Lee Yangji

Lee Yangji: Nabi T'aryŏng and Other Stories

Korean Diaspora Literature

Lee Yangji: Nabi T'aryŏng and Other Stories
€39.90 *

Prices incl. VAT plus shipping costs

  • Item/ISBN: 9781624121517
  • Publisher: Seoul Selection
  • Year: 2022
  • Cover: Softcover
  • Pages: 440
  • Language: English
  • Class: Book

In stock. Ready to ship within 1-3 weekdays

An Ethnic Korean Woman in Japan Struggles to Find Her Identity When she utters “our country,”... more
Product information "Lee Yangji: Nabi T'aryŏng and Other Stories"

An Ethnic Korean Woman in Japan Struggles to Find Her Identity

When she utters “our country,” which does she mean, Korea or Japan? Lee Yang-ji’s short stories “Yuhi” and “Nabi T’aryǒng” portray the agony and inner conflict of Zainichi (ethnic Koreans residing in Japan) who find themselves considered strangers both in Korea and Japan.

“Yuhi” features the eponymous protagonist going to Korea in search of her roots as does Aiko, the main character of “Nabi T’aryǒng.” Both women grow frustrated after realizing that they are considered marginal persons who can be neither Korean nor Japanese.

The two works vividly show traces of the writer’s agonizing search for her identity and feelings of ambivalence as a second-generation Zainichi. Through these autobiographical stories, she uses her personal problems to brilliantly explore the realm of ethnic identity and language.

Included Works

Nabi T’aryŏng (Nabi taryon, 1982)

The Diver (Kazukime, 1983)

My Brother, Gone Before Me (Anigoze, 1983)

Yuhi (Yuhi, 1988)

About the Author

Lee Yangji (Yoshie Tanaka, 1955–1992)

A second-generation Zainichi (ethnic Korean residing in Japan) novelist, artist, and folk dancer, Lee Yangji used writing as one of many creative outlets to explore her experience as an outsider in both Japanese and Korean society. She studied in Korean literature and performance at Waseda University in Tokyo and later at Seoul National University, where she wrote “Nabi T’aryǒng.” In 1989, she became the first Zainichi woman to receive the Akutagawa Prize "Yuhi," the last novel she published during her lifetime.

In 1992, Lee died at age 37 from acute myocarditis, and her final novel Ishi no koe was published posthumously. To mark the 30th year of her passing, Yangji Lee Selection and Kotoba no Tsue: Lee Yangji Essay Collection were published in 2022.

About the Translator

Cindi Textor is assistant professor of Japanese literature and culture at the University of Utah. She has translated Zainichi author Kim Sok-pom’s The Curious Tale of Mandogi’s Ghost (2010) and her papers have appeared in the publications positions: asia critique, The Journal of Korean Studies, and The Asia-Pacific Journal: Japan Focus.

Lee Soo Mi earned a PhD in Japanese literature from the University of California at Berkeley. A third-generation Zainichi raised primarily by her illiterate grandparents, who often told her stories of their struggle and survival in Japan, she has researched writers and artists from historically marginalized communities with a focus on Zainichi women and their autobiographical expressions of struggle, resistance, and empowerment.

Contents

Yuhi

The Diver

My Brother, Gone Before Me

Nabi T’aryǒng: A Mourning Butterfly

Related links to "Lee Yangji: Nabi T'aryŏng and Other Stories"
Our comment on "Lee Yangji: Nabi T'aryŏng and Other Stories"
Seoul Selection
Read, write and discuss reviews... more
Customer evaluation for "Lee Yangji: Nabi T'aryŏng and Other Stories"
Write an evaluation
Evaluations will be activated after verification.

The fields marked with * are required.

NEW
NEW
Imitation 3 Imitation 3
€24.90 *
NEW
Imitation 2 Imitation 2
€24.90 *
NEW
Imitation 1 Imitation 1
€24.90 *
NEW
Heaven In Us Heaven In Us
€26.00 *
NEW
Hanok Today - stamped copy Hanok Today - stamped copy
€30.00 * €55.00 *
Viewed