20여 년간 번역 현장을 지켜온 최고의 번역가! 절실한 고민을 이론으로 갈무리한 창조적 번역론을 제시한다~
한국어가 바로 서는 살아 있는 번역 강의『번역의 탄생』. “번역은 외국어를 옮기는 작업이 아니라, 한국어를 바로 세우는 작업이다!” 20여 년간 말과 말이 치열하게 맞붙는 번역 일선에서 살아온 전문 번역가 이희재가 그의 노하우를 가득 담은 책을 내놓았다. 바로 이 책, 우리말과 글을 바로 세우는 살아 있는 번역 원칙론을 제시하는 인문 도서이다. 한국어의 논리는 무엇일까? 이 책은 번역 현장에서 찾아낸 한국어의 고유한 개성을 뚜렷이 보여준다. 영어는 사물을 주어로 하는 경우가 많지만, 한국어는 주어 자리에 추상명사보다 사람이 오는 걸 좋아하며 추상성과 보편성보다는 구체성과 특수성을 나타내는데 강하다. 이처럼 저자는 번역에서도 적극적으로 한국어의 특징을 드러내야 한다고 말한다. 무엇보다 한국어가 지닌 개성을 더욱 풍요롭게 창조할 수 있다는 가능성을 보여준다는 것이 이 책의 장점이다. 서구 이론가의 추상적 틀에서 벗어나 한국어 현실에서 출발한 이론을 바탕으로 함으로써 한국어 재창조의 방법을 알 수 있기 때문이다. 우리글을 올바르고 아름답게 쓰고 싶은 모든 이들에게 자신감과 희망을 얻을 수 있도록 도와주는 책이다. [양장본]
CONTENTS:
1장 들이밀까, 길들일까 - 직역과 의역의 딜레마 2장 한국어의 개성 - 동적인 한국어, 정적인 영어, 더 정적인 프랑스어 3장 껄끄러운 대명사 - '그’와 '그녀’를 모르는 한국어 4장 주어는 어디 갔지? - 한국어와 주어 5장 수동태 길들이기 - 문장을 오염시키는 과잉 수동문 6장 우리를 슬프게 하는 사동문 - 영어는 타동사를 좋아한다 7장 죽은 문장 살려내는 부사 - 추상에 강한 영어, 구체성에 강한 한국어 8장 '적(的)’이라는 문장의 '적(賊)’ - 형용사는 부사로 잡는다 9장 간결한 문장의 비밀, 덧말 - 접두사와 접미사 활용하기 10장 한국어 말꼬리를 잡아라 - 실감나는 어미 활용 11장 살빼기 - 군살은 뺄수록 아름답다 12장 좁히기 - 좁혀야 생생하다 13장 덧붙이기 - 풀어주면 쉬워진다 14장 짝짓기 - 짝을 지으면 안 되는 가짜 친구들 15장 뒤집기 - 뒤집으면 자연스럽다 16장 느낌이 사는 토박이말 - 입말 활용법 17장 맞춤법도 법이다 - 한국어의 힘을 키우는 길 18장 말의 지도, 사전 - 우리 삶이 담긴 사전이 필요하다 19장 만들어 쓰기 - 개념의 핵심을 찌르는 조어법 20장 셰익스피어와 황진이가 만나려면 - 리듬을 옮기는 시 번역
Click here to download the free audiofiles
About This Book
● Easy and fun reading of classic Korean tales adapted into modern Korean by level! ● Vocabulary words and expressions for reading comprehension allow easy reading without a dictionary! ● Use vivid recordings by professional Korean voice actors to improve your listening skills! ● Improve your Korean vocabulary skills and check the content you read using comprehension questions! The “Darakwon Korean Readers” series is comprised of books that recompose classic Korean literary works to match the reading levels of students from beginner to advanced levels (A1~C2) so students can easily increase their Korean reading comprehension skills in a fun way. The first literary work in this series, “The Story of the Rabbit,” adapts a classic Korean novel about a rabbit and a turtle who represent various social classes of the Joseon Dynasty. As students enjoy reading this story, they can naturally become familiar with vocabulary words and expressions that are essential for the beginner level. In addition, through explanations about the historical background, students can understand the culture of that time period. Not only can students read the content, they can also listen to it by scanning QR codes to hear recordings of professional voice actors reading the story. Students can also use the English translations of the story and questions in the appendix at the end of the book to check their reading comprehension skills.
CONTENTS
머리말 Preface ------------------------------------------- 2 일러두기 How to Use This Book------------------------------------------- 4 작품 소개 Introduction to the Story ----------------------------------------6 배경 어휘 Background Vocabulary ------------------------------------------10 1 병에 걸린 용왕님 The Sick Dragon King ----------------------------------11 2 병을 고칠 수 있는 방법 The Way to Cure the Illness --------------------- 13 3 신하들의 노력 The Efforts of the King’s Subjects -------------------------17 4 토끼를 만난 자라 The Turtle Meets the Rabbit ----------------------------23 5 용궁으로 간 토끼 The Rabbit Goes to the Sea Palace ---------------------34 6 토끼의 간 The Rabbit’s Liver ---------------------------------------------44 부록 Appendix 내용 이해하기 Reading Comprehension -------------------------------------50 모범 답안 Answers ---------------------------------------------------------62 본문 번역 Text Translations ------------------------------------------------64
Click here to download the free audiofiles
About This Book
● Easy and fun reading of classic Korean tales adapted into modern Korean by level! ● Vocabulary words and expressions for reading comprehension allow easy reading without a dictionary! ● Use vivid recordings by professional Korean voice actors to improve your listening skills! ● Improve your Korean vocabulary skills and check the content you read using comprehension questions! The “Darakwon Korean Readers” series is comprised of books that recompose classic Korean literary works to match the reading levels of students from beginner to advanced levels (A1~C2) so students can easily increase their Korean reading comprehension skills in a fun way. The second literary work in this series, “The Story of Kongjwi and Patjwi,” adapts a classic Korean novel about a kind protagonist who is tormented by her stepmother and stepsister, but overcomes her difficulties in the end. As students enjoy reading this story, they can naturally become familiar with vocabulary words and expressions that are essential for the beginner level.In addition, through explanations about the historical background, students can understand the culture of that time period. Not only can students read the content, they can also listen to it by scanning QR codes to hear recordings of professional voice actors reading the story. Students can also use the English translations of the story and questions in the appendix at the end of the book to check their reading comprehension skills.***The “Darakwon Korean Readers” series adapts classic Korean tales into modern Korean suitable for beginner to advanced levels. Each book presents vocabulary words and expressions that align with the standards of the International Standard Curriculum for Korean Language and Korean Language Education Vocabulary Content Development. Students can have fun as they easily read and understand each story.***English translations of vocabulary words that are necessary for understanding the story are presented at the bottom of each page, as well as additional English explanations about grammar, expressions, and cultural background, allowing students to concentrate on reading without using a dictionary. In addition, students can easily check an English translation of the entire story in the appendix of the book.***Students can listen to lively recordings done by professional voice actors by scanning the QR code on each page of the story. By looking at illustrations of the story’s main scenes and listening to the voice recordings, students can not only improve their listening skills, they can also vividly understand the emotions of the characters.***Using a variety of questions in the book’s appendix, students can check their reading comprehension and practice sentence structures and vocabulary words that they should know for each corresponding level. In addition, students can compare various cultural situations with Korean culture through thought expansion questions based on the content of the story.
CONTENTS
머리말 Preface ------------------------------------------- 2 일러두기 How to Use This Book------------------------------------------- 4 작품 소개 Introduction to the Story ----------------------------------------6 배경 어휘 Background Vocabulary ------------------------------------------10 1 딸 콩쥐 The Daughter Kongjwi --------------------------------------11 2 새어머니와 팥쥐 The Stepmother and Patjwi -------------------------- 14 3 마을잔치 The Village Banquet----------------------------------------21 4 원님의 아내 The Village Magistrate’s Wife ----------------------------30 5 팥쥐의 비밀 Patjwi’s Secret------------------------------------------37 6 선물 The Gift-------------------------------------------------------42 부록 Appendix 내용 이해하기 Reading Comprehension -------------------------------------48 모범 답안 Answers ---------------------------------------------------------60 본문 번역 Text Translations ------------------------------------------------62
Click here to download the free audiofiles
About This Book
● Easy and fun reading of classic Korean tales adapted into modern Korean by level! ● Vocabulary words and expressions for reading comprehension allow easy reading without a dictionary! ● Use vivid recordings by professional Korean voice actors to improve your listening skills! ● Improve your Korean vocabulary skills and check the content you read using comprehension questions!The “Darakwon Korean Readers” series is comprised of books that recompose classic Korean literary works to match the reading levels of students from beginner to advanced levels (A1~C2) so students can easily increase their Korean reading comprehension skills in a fun way. The third literary work in this series, “The Story of Heungbu,” adapts a classic Korean novel about Nolbu, a greedy brother who wants to keep the assets left by his parents all to himself, and his poor but kind younger brother Heungbu. As students enjoy reading this story, they can naturally become familiar with vocabulary words and expressions that are essential for the intermediate level.In addition, through explanations about the historical background, students can understand the culture of that time period. Not only can students read the content, they can also listen to it by scanning QR codes to hear recordings of professional voice actors reading the story. Students can also use the English translations of the story and questions in the appendix at the end of the book to check their reading comprehension skills.▪ The “Darakwon Korean Readers” series adapts classic Korean tales into modern Korean suitable for beginner to advanced levels. Each book presents vocabulary words and expressions that align with the standards of the International Standard Curriculum for Korean Language and Korean Language Education Vocabulary Content Development. Students can have fun as they easily read and understand each story.▪ English translations of vocabulary words that are necessary for understanding the story are presented at the bottom of each page, as well as additional English explanations about grammar, expressions, and cultural background, allowing students to concentrate on reading without using a dictionary. In addition, students can easily check an English translation of the entire story in the appendix of the book.▪ Students can listen to lively recordings done by professional voice actors by scanning the QR code on each page of the story. By looking at illustrations of the story’s main scenes and listening to the voice recordings, students can not only improve their listening skills, they can also vividly understand the emotions of the characters.▪ Using a variety of questions in the book’s appendix, students can check their reading comprehension and practice sentence structures and vocabulary words that they should know for each corresponding level. In addition, students can compare various cultural situations with Korean culture through thought expansion questions based on the content of the story.
CONTENTS
머리말 Preface ------------------------------------------- 2 일러두기 How to Use This Book------------------------------------------- 4 작품 소개 Introduction to the Story ----------------------------------------6 등장인물 Characters ----------------------------------------------------------- 10 1 쫓겨난 흥부 Heungbu is Cast Out--------------------------------------------- 11 2 놀부에게 도움을 거절당한 흥부 Nolbu Refuses to Help Heungbu ---------------- 16 3 매를 맞아 돈을 벌려는 흥부 Heungbu Tries to Earn Money by Being Beaten --- 21 4 제비를 구해 준 흥부 Heungbu Saves a Swallow--------------------------------- 26 5 박 자르는 흥부네 Heungbu’s Family Cuts Open the Gourds -------------------- 29 6 흥부 집을 방문한 놀부 Nolbu Visits Heungbu’s House -------------------------- 33 7 제비 잡으러 나가는 놀부 Nolbu Goes to Catch a Swallow ----------------------- 37 8 박 자르는 놀부네 Nolbu’s Family Cuts Open the Gourds ----------------------- 40 9 사이좋은 형제 Close Brothers 45 부록 Appendix 내용 이해하기 Reading Comprehension -------------------------------------48 모범 답안 Answers ---------------------------------------------------------68 본문 번역 Text Translations ------------------------------------------------70
Click here to download the free audiofiles
About This Book
● Easy and fun reading of classic Korean tales adapted into modern Korean by level! ● Vocabulary words and expressions for reading comprehension allow easy reading without a dictionary! ● Use vivid recordings by professional Korean voice actors to improve your listening skills! ● Improve your Korean vocabulary skills and check the content you read using comprehension questions!The “Darakwon Korean Readers” series is comprised of books that recompose classic Korean literary works to match the reading levels of students from beginner to advanced levels (A1~C2) so students can easily increase their Korean reading comprehension skills in a fun way. The fourth literary work in this series, “The Story of Chunhyang,” adapts a classic Korean novel about the meeting of 16-year-old lovers who parted ways due to their class difference. As students enjoy reading this emotional story about a dramatic reunion, they can naturally become familiar with vocabulary words and expressions that are essential for the intermediate level. In addition, through explanations about the historical background, students can understand the culture of that time period. Not only can students read the content, they can also listen to it by scanning QR codes to hear recordings of professional voice actors reading the story. Students can also use the English translations of the story and questions in the appendix at the end of the book to check their reading comprehension skills. ▪ The “Darakwon Korean Readers” series adapts classic Korean tales into modern Korean suitable for beginner to advanced levels. Each book presents vocabulary words and expressions that align with the standards of the International Standard Curriculum for Korean Language and Korean Language Education Vocabulary Content Development. Students can have fun as they easily read and understand each story. ▪ English translations of vocabulary words that are necessary for understanding the story are presented at the bottom of each page, as well as additional English explanations about grammar, expressions, and cultural background, allowing students to concentrate on reading without using a dictionary. In addition, students can easily check an English translation of the entire story in the appendix of the book. ▪ Students can listen to lively recordings done by professional voice actors by scanning the QR code on each page of the story. By looking at illustrations of the story’s main scenes and listening to the voice recordings, students can not only improve their listening skills, they can also vividly understand the emotions of the characters. ▪ Using a variety of questions in the book’s appendix, students can check their reading comprehension and practice sentence structures and vocabulary words that they should know for each corresponding level. In addition, students can compare various cultural situations with Korean culture through thought expansion questions based on the content of the story.
Contents
머리말 Preface 2 일러두기 How to Use This Book 4 작품 소개 Introduction to the Story 6 등장인물 Characters 10 1 이몽룡과 성춘향, 광한루에서 만나다 Lee Mongryong and Seong Chunhyang meet at Gwanghallu Pavilion 11 2 몽룡과 춘향, 결혼을 약속하다 Mongryong and Chunhyang promise to wed 19 3 춘향, 몽룡과 이별하다 Chunhyang and Mongryong bid farewell 24 4 춘향, 변 사또의 수청을 거절하다 Chunhyang refuses to serve Magistrate Byeon 29 5 춘향, 감옥에 갇히다 Chunhyang is imprisoned 36 6 몽룡, 암행어사가 되다 Mongryong becomes a secret royal inspector 40 7 몽룡, 거지가 되어 나타나다 Mongryong appears as a beggar 45 8 암행어사 출두야! Here comes the secret royal inspector! 51 9 춘향과 몽룡, 사랑을 이루다 Chunhyang and Mongryong’s love is realized 56 부록 Appendix 내용 이해하기 Reading Comprehension 60 모범 답안 Answers 82 본문 번역 Text Translations 85
Click here to download the free audiofiles
About This Book
● Easy and fun reading of classic Korean tales adapted into modern Korean by level! ● Vocabulary words and expressions for reading comprehension allow easy reading without a dictionary! ● Use vivid recordings by professional Korean voice actors to improve your listening skills! ● Improve your Korean vocabulary skills and check the content you read using comprehension questions!The “Darakwon Korean Readers” series is comprised of books that recompose classic Korean literary works to match the reading levels of students from beginner to advanced levels (A1~C2) so students can easily increase their Korean reading comprehension skills in a fun way.
The seventh literary work in this series, “The Story of Jeon Woo-chi,” adapts a classic Korean novel about Jeon Woo-chi, who uses mysterious magic to help people in trouble and punish wicked members of the ruling class. As students enjoy reading this delightful and witty story about the magic that Jeon Woo-chi performs, they can naturally become familiar with vocabulary words and expressions that are essential at the intermediate level.In addition, through explanations about the historical background, students can understand the culture of that time period. Not only can students read the content, they can also listen to it by scanning QR codes to hear recordings of professional voice actors reading the story. Students can also use the English translations of the story and questions in the appendix at the end of the book to check their reading comprehension skills. ▪ The “Darakwon Korean Readers” series adapts classic Korean tales into modern Korean suitable for beginner to advanced levels. Each book presents vocabulary words and expressions that align with the standards of the International Standard Curriculum for Korean Language and Korean Language Education Vocabulary Content Development. Students can have fun as they easily read and understand each story. ▪ English translations of vocabulary words that are necessary for understanding the story are presented at the bottom of each page, as well as additional English explanations about grammar, expressions, and cultural background, allowing students to concentrate on reading without using a dictionary. In addition, students can easily check an English translation of the entire story in the appendix of the book. ▪ Students can listen to lively recordings done by professional voice actors by scanning the QR code on each page of the story. By looking at illustrations of the story’s main scenes and listening to the voice recordings, students can not only improve their listening skills, they can also vividly understand the emotions of the characters. ▪ Using a variety of questions in the book’s appendix, students can check their reading comprehension and practice sentence structures and vocabulary words that they should know for each corresponding level. In addition, students can compare various cultural situations with Korean culture through thought expansion questions based on the content of the story.
Contents
머리말 Preface 2일러두기 How to Use This Book 4작품 소개 Introduction to the Story 6등장인물 Characters 101 지혜로운 전우치 Jeon Woo-chi the Wise 112 병 속의 전우치 Jeon Woo-chi in the Bottle 173 거울 속의 전우치 Jeon Woo-chi in the Mirror 234 전우치, 자신을 무시하는 사람들을 혼내 주다Jeon Woo-chi Teaches a Lesson to People who Look Down on Him 265 전우치가 준 신비한 그림 A Remarkable Picture Jeon Woo-chi Gives Away 306 전우치, 산적들의 두목과 싸워서 이기다Jeon Woo-chi Fights Leader of the Bandits, and Wins 367 전우치, 누명을 쓰다 Jeon Woo-chi Is Framed 438 전우치, 특별한 경험을 하다 Jeon Woo-chi Has a Special Experience 499 전우치, 서화담을 만나다 Jeon Woo-chi Meets Seo Hwa-dam 54부록 Appendix내용 이해하기 Reading Comprehension 62모범 답안 Answers 82본문 번역 Text Translations 84
Click here to download the free audiofiles
About This Book
● Easy and fun reading of classic Korean tales adapted into modern Korean by level! ● Vocabulary words and expressions for reading comprehension allow easy reading without a dictionary! ● Use vivid recordings by professional Korean voice actors to improve your listening skills! ● Improve your Korean vocabulary skills and check the content you read using comprehension questions!The “Darakwon Korean Readers” series is comprised of books that recompose classic Korean literary works to match the reading levels of students from beginner to advanced levels (A1~C2) so students can easily increase their Korean reading comprehension skills in a fun way. The fifth literary work in this series, “The Story of Sim Cheong,” adapts a classic Korean novel that allows students to consider what true filial piety is through the story of Sim Cheong, who sacrificed herself so that her father could regain his sight, while naturally becoming familiar with vocabulary words and expressions that are essential for the advanced level. In addition, through explanations about the historical background, students can understand the culture of that time period. Not only can students read the content, they can also listen to it by scanning QR codes to hear recordings of professional voice actors reading the story. Students can also use the English translations of the story and questions in the appendix at the end of the book to check their reading comprehension skills. ▪ The “Darakwon Korean Readers” series adapts classic Korean tales into modern Korean suitable for beginner to advanced levels. Each book presents vocabulary words and expressions that align with the standards of the International Standard Curriculum for Korean Language and Korean Language Education Vocabulary Content Development. Students can have fun as they easily read and understand each story. ▪ English translations of vocabulary words that are necessary for understanding the story are presented at the bottom of each page, as well as additional English explanations about grammar, expressions, and cultural background, allowing students to concentrate on reading without using a dictionary. In addition, students can easily check an English translation of the entire story in the appendix of the book. ▪ Students can listen to lively recordings done by professional voice actors by scanning the QR code on each page of the story. By looking at illustrations of the story’s main scenes and listening to the voice recordings, students can not only improve their listening skills, they can also vividly understand the emotions of the characters. ▪ Using a variety of questions in the book’s appendix, students can check their reading comprehension and practice sentence structures and vocabulary words that they should know for each corresponding level. In addition, students can compare various cultural situations with Korean culture through thought expansion questions based on the content of the story.
Contents
머리말 Preface 2 일러두기 How to Use This Book 4 작품 소개 Introduction to the Story 6 등장인물 Characters 10 1 심 봉사, 부인을 잃고 심청을 얻다 Blind Man Sim Loses His Wife and Gains Sim Cheong 11 2 심청, 장님 아버지 밑에서 잘 자라다 Sim Cheong Grows Well under Her Blind Father’s Care 16 3 심 봉사, 공양미 300석을 약속하다 Blind Man Sim Promises 300 Sacks of Rice Offered to Buddha 21 4 심청, 공양미 300석에 몸을 팔다 Sim Cheong Sells Herself for 300 Sacks of Rice Offered to Buddha 27 5 심청, 인당수에 몸을 던지다 Sim Cheong Throws Her Body into the Indangsu Sea 32 6 옥황상제, 효녀 심청을 살리다 The Great Jade Emperor Saves the Dutiful Daughter Sim Cheong 42 7 심청, 연꽃 타고 황후가 되다 Sim Cheong Rides a Lotus Blossom and Becomes Empress 47 8 심 봉사, 고난의 삶을 살다 Blind Man Sim Lives a Life of Hardship 54 9 심 봉사, 눈을 뜨다 Blind Man Sim Regains His Sight 59 부록 Appendix 내용 이해하기 Reading Comprehension 66 모범 답안 Answers 88 본문 번역 Text Translations 90
Click here to download the free audiofiles
About This Book
● Easy and fun reading of classic Korean tales adapted into modern Korean by level! ● Vocabulary words and expressions for reading comprehension allow easy reading without a dictionary! ● Use vivid recordings by professional Korean voice actors to improve your listening skills! ● Improve your Korean vocabulary skills and check the content you read using comprehension questions!The “Darakwon Korean Readers” series is comprised of books that recompose classic Korean literary works to match the reading levels of students from beginner to advanced levels (A1~C2) so students can easily increase their Korean reading comprehension skills in a fun way. The fifth literary work in this series, “The Story of Sim Cheong,” adapts a classic Korean novel that allows students to consider what true filial piety is through the story of Sim Cheong, who sacrificed herself so that her father could regain his sight, while naturally becoming familiar with vocabulary words and expressions that are essential for the advanced level. In addition, through explanations about the historical background, students can understand the culture of that time period. Not only can students read the content, they can also listen to it by scanning QR codes to hear recordings of professional voice actors reading the story. Students can also use the English translations of the story and questions in the appendix at the end of the book to check their reading comprehension skills. ▪ The “Darakwon Korean Readers” series adapts classic Korean tales into modern Korean suitable for beginner to advanced levels. Each book presents vocabulary words and expressions that align with the standards of the International Standard Curriculum for Korean Language and Korean Language Education Vocabulary Content Development. Students can have fun as they easily read and understand each story. ▪ English translations of vocabulary words that are necessary for understanding the story are presented at the bottom of each page, as well as additional English explanations about grammar, expressions, and cultural background, allowing students to concentrate on reading without using a dictionary. In addition, students can easily check an English translation of the entire story in the appendix of the book. ▪ Students can listen to lively recordings done by professional voice actors by scanning the QR code on each page of the story. By looking at illustrations of the story’s main scenes and listening to the voice recordings, students can not only improve their listening skills, they can also vividly understand the emotions of the characters. ▪ Using a variety of questions in the book’s appendix, students can check their reading comprehension and practice sentence structures and vocabulary words that they should know for each corresponding level. In addition, students can compare various cultural situations with Korean culture through thought expansion questions based on the content of the story.
Contents
머리말 Preface 2일러두기 How to Use This Book 4작품 소개 Introduction to the Story 6등장인물 Characters 101 용의 기운을 받고 태어나다 Born with the Vigor of a Dragon 112 아버지를 아버지라 부르지 못하다 Unable to Call His Father 153 초란의 흉계에 빠지다 Falling into Choran’s Evil Plot 204 사람을 죽이고 집을 떠나다 Killing Someone and Leaving Home 245 활빈당의 대장이 되다 Becoming the Leader of the Hwalbindang 326 의적 활동에 앞장서다 Leading the Rightous Outlaws 367 임금을 만나다 Meeting the King 448 새로운 땅을 찾아서 In Search of a New Land 529 율도국의 왕이 되다 Becoming the King of Yuldo Island 55부록 Appendix내용 이해하기 Reading Comprehension 60모범 답안 Answers 80본문 번역 Text Translations 83
Alles über Korea durch 100 interessante Fakten!
Lernen Sie die koreanische Kultur kennen, lernen Sie die koreanische Sprache
3-stufiger Ansatz von Anfänger bis Fortgeschrittene
Lehrbuch mit Lesetexten von Experten, mit umfangreichen Erklärungen und Bildern
Das Lernen einer Sprache ist ein Anfang eine Kultur näher kennenzulernen. Dieses Buch wurde entwickelt, um Lernende des Koreanischen bei ihrem Lernprozess zu unterstützen, indem 100 Schlüsselwörter, die die koreanische Kultur betreffen, näher erklärt werden. Daher ist das Buch in lebendig und prägnant geschriebene Texte unterteilt, deren Schwierigkeitsgrad mit Sternchen gekennzeichnet ist und in denen verschiedene Aspekte der koreanischen Kultur näher erläutert werden.Außerdem ermöglicht das Buch seinen Nutzern, die verschiedenen Untertöne kennenzulernen, die letztendlich viele Dinge beinhalten, inklusive koreanischer Fernsehserien und Dolmen, K-Pop und Pansori, Hallyu und die konfuzianistische Ideologie, buddhistische Reliquien und modernste Wissenschaft. Lebendige Bilder und kulturelle Texte ermöglichen es Koreanischlernern, in die koreanische Kultur einzutauchen und helfen ihnen dabei, Wörter und Grammatik auf positive Art und Weise zu lernen.
Inhalt
서문 / 4 일러두기 / 6 차례 / 10 Ⅰ장 상징물 Symbole 001 한글 Hangeul 14 002 태극기 Taegeukgi 6 003 애국가 Aegukga 18 004 무궁화 Mugunghwa 20 005 아리랑 Arirang 22 006 고려청자 Goryeo Seladon 24 007 김치 Kimchi 26 008 비빔밥 Bibimbap 28 009 태권도 Taekwondo 30 010 첨단 과학 기술 Hochmoderne Wissenschaft und Technologie 32 Ⅱ장 의식주 Essen, Kleidung und Wohnen 001 한복 Hanbok 36 002 불고기 Bulgogi 38 003 인삼 Ginseng 40 004 한국의 술 Koreanischer Alkohol 42 005 젓갈/젓 Jeotgal/Jeot (Salzig fermentierte Meeresfruchte) 44 006 김장 Gimjang (Saisonale Zubereitung von Kimchi) 46 007 장독대 Jangdokdae (Speicherplattform) 48 008 다례 Teezeremonie 50 009 한옥 Hanok 52 010 온돌 Ondol 54 011 마당 Madang (Hof) 56 012 전통 정원의 아름다움 Die Schonheit traditioneller Garten 58 Ⅲ장 지리와 관광 Geografie und Tourismus 001 한반도 Die koreanische Halbinsel 62 002 극동 아시아 속의 한국 Korea in Ostasien 64 003 계절과 날씨 Jahreszeiten und Wetter 66 004 한강 Der Fluss Hangang 68 005 서울의 고궁 Alte Palaste in Seoul 70 006 서울 남산 Der Berg Namsan, Seoul 72 007 남대문과 남대문시장 Namdaemun Tor und Namdaemun Markt 74 008 동대문과 근처 시장들 Dongdaemun Tor und nahe gelegenen Markte 76 009 인사동 Insadong 78 010 북촌 한옥 마을 Das Bukchon Hanok Dorf 80 011 홍대 앞 거리 Die Straßen bei Hongdae (Hongik Universitat) 82 012 강남 Gangnam 84 013 서울 지하철 Das U-Bahnsystem der Stadt Seoul 86 014 제주도와 한라산Die Insel Jejudo und der Berg Hallasan 88 015 경주와 경주 남산 Gyeongju und der Berg Namsan in Gyeongju 90 016 하회마을 Das Hahoe ?Volkskundedorf 92 017 부여와 백제 유적 Buyeo und historische Statten von Baekje 94 018 부산과 자갈치시장 Busan und der Jagalchi Markt 96 019 동해안과 설악산 국립 공원 Donghae Kuste und Seoraksan Nationalpark 98 020 다도해와 해상 국립 공원 Dadohae und Haesang (Meeresarchipel) Nationalpark 100 021 보성 차밭 Boseong Teeplantage 102 Ⅳ장 사회와 일상생활 Gesellschaft und Alltag 001 한국어 Die koreanische Sprache 106 002 인구 Bevolkerung 108 003 성과 이름 Familiennamen und Vornamen 110 004 호칭 Titel und Anredeformen 112 005 숫자 Zahlen 114 006 나이 Alter 116 007 결혼식 Hochzeitszeremonie 118 008 교육 제도 Bildungssystem 120 009 대학 입학 시험 Hochschulzugangsprufung 122 010 병역 의무 Wehrpflicht 124 011 설날 Seollal (Neujahr) 126 012 추석 Chuseok 128 013 한의학 Traditionelle koreanische Medizin 130 014 노래방 Noraebang (Karaoke) 132 015 찜질방 Jjimjilbang (Koreanisches Badehaus mit Sauna) 134 016 단풍놀이 Herbstpicknick 136 017 등산 Wandern 138 018 집들이 Einweihungsparty 140 019 비상 시 긴급 전화 Telefonnummern fur Notfalle 142 Ⅴ장 역사와 종교 Geschichte und Religion 001 단군 신화 Der Dangun Mythos 146 002 원효대사 Der große Meister Wonhyo 148 003 세종대왕 Konig Sejong der Große 150 004 이순신 장군과 거북선 Admiral Yi Sun-sin und Geobukseon 152 005 신사임당 Shin Saimdang 154 006 이황 Yi Hwang 156 007 한국의 종교 Koreas Religionen 158 008 고인돌 Dolmen 160 009 무속 신앙 Schamanismus 162 010 점과 사주 Wahrsagerei und Saju 164 011 선 Seon 166 012 절 Buddhistische Tempel 168 013 불국사와 석굴암 Bulguksa Tempel und Seokguram Grotte 170 014 팔만대장경 Tripitaka Koreana (Palman Daejanggyeong) 172 015 템플 스테이 Temple Stay 174 016 서원 Seowon (Konfuzianistische Akademie) 176 017 장례식, 제사, 차례 Beerdigung, Jesa und Charye Rituale 178 018 천주교와 개신교 Romischer Katholizismus und Protestantismus 180 019 판문점 Panmunjeom 182 020 이산가족 Getrennte Familien 184 Ⅵ장 예술과 문화 Kunst und Kulturand Culture 001 한지 Hanji (Koreanisches Papier) 188 002 택견 Taekkyon 190 003 인쇄술 Drucktechnik 192 004 종묘 제례 Jongmyo Jerye (Konigliche Ahnengedenkzeremonie von Joseon) 194 005 춘향전 Chunhyangjeon (Die Legende von Chunyhyang) 196 006 판소리 Pansori 198 007 시조 Sijo Dichtung 200 008 탈춤 Talchum (Koreanischer Maskentanz) 202 009 풍속화와 민화 Genremalerei und Volksmalerei 204 010 전통 악기 Traditionelle Musikinstrumente 206 011 민속촌 Koreanisches Volkskundedorf 208 012 벚꽃놀이 Kirschblutenpicknick 210 013 부산 국제 영화제 Busan International Film Festival (BIFF) 212 014 전주와 전주 축제들 Jeonju und seine Festivals 214 015 세종문화회관, 국립 극장, 예술의 전당 216 Das Sejong Kulturzentrum, das Nationaltheater von Korea, Seoul Arts Center 016 한류 Hallyu (Die koreanische Welle) 218 017 K-드라마 K-Drama 220 018 K-팝 K-Pop 222 부록 정답 Lösungen / 226 색인 Glossar/ 234 사진 출처 Bildquellen / 270
대한제국 애국가를 만든 프란츠 에케르트의 생애와 활동을 조명 『프란츠 에케르트』. 프로이센 출신의 지휘자인 프란츠 에케르트는 19세기 말부터 20세기 초까지 한국과 일본에 독일 취주악을 전수한 개척자이자 독일 문화를 먼 동양에 전해준 중요한 인물 중 한 명이다. 그는 해군 군악대원으로 활동하다 주일 독일명예영사의 알선으로 일본으로 가서 일본 국가인‘기미가요’의 작곡 선정위원이 되었고, 1901년 대한제국 정부의 초청으로 조선에 들어와 양악대를 창설하였으며, 우리나라 최초의 국가인 ‘대한제국 애국가’를 작곡했다. 이 책은 전체 3부로 구성되어 있다. 1부는 프란츠 에케르트의 일대기로 역사적 사실과 그의 일대기적인 자료를 우선시하여 그의 생애와 활동을 재구성하였고 2부는 에케르트의 자녀들과 그들의 배우자들에게 바치는 내용이며 3부는 에케르트의 장녀인 아말리에가 직접 쓴 회고록으로 한국에서 보낸 51년의 생활과 그의 생애 전체를 회상하며 기록한 내용으로 처음으로 출판되는 귀중한 자료이다.
A comprehensive introduction to Korean cultural heritage with UNESCO Treasures in Korea & Culture and Customs of Korea: In an effort to make Korean culture better known around the world, 21 aspects of Korean culture are introduced in this volume along with UNESCO Treasures of Korea. These aspects, or cultural images, which include inlaid celadon ceramics of unexcelled beauty, the Tripitaka Koreana, the world's most comprehensive compilation of Buddhist scriptures, the world's first movable metal printing type, the world's first rain gauge and hanguel, one of the most scientific alphabets and writing system in the world, will to give the reader a glimpse of Korea's rich cultural heritage.
CONTENTS
Foreword
Survey Process of the Korean Collection at the Museum fur Kunst und Gewerbe Hamburg, Germany
The Korean Collection at the Museum fur Kunst und Gewerbe Hamburg, Germany
Catalogue of Works
Earthenware
Glazed Ceramics
Craft
Paintings
Apendix
Conservation Treatment for the Celadon Gourd-shaped Ewer with Lotus Design
Complete Liste of the Korean Cellection at the MKG in Hamburg, Germany
About This Book
The 100 keywords for this book have been selected through several rounds of surveys with the students at the Korean Cultural Center in Paris, France. The 100 facts address extensive sectors. The facts have been selected because they not only help French and global learners have an overall understanding of the state of Korea, but also represent the background knowledge necessary to study essential words and grammar in learning Korean from various aspects including culture, history, tradition and society. The 100 keywords thus chosen serve as the topic of each subject. This book has a total of 100 subjects, largely divided in six themes so that learners can easily search the subject they would like to know. The six themes are: Theme 1: Symbolic Icons (10 Subjects) Theme 2: Food, Clothing and Shelter (12 Subjects) Theme 3: Geography and Tourism (21 Subjects) Theme 4: Society & Daily Life (19 Subjects) Theme 5: History and Religion (20 Subjects) Theme 6: Arts and Culture (18 Subjects) Each subject consists of two pages. On the upper left side is a photo that can explain the subject at a glance. Under the photo is a Korean text that introduces contents that must be learned regarding the subject. In order to help the learning, two questions are added to check the learner’s understanding of the text. The answers are provided in the appendices at the end of this book. In the upper right side is the English translation of the Korean text. The translation will serve for learners to measure their level of Korean proficiency in terms of understanding; in addition, it will satisfy the need for Korean learners who have long wanted to have a bilingual textbook. On the bottom is the English translation of each Words and Expressions section to help readers understand the Korean text. Small photos that are relevant to each subject are added to provide greater enjoyment.
Contents
서문 / 4 일러두기 / 6 차례 / 10 1장 상징물 Symbolic Icons 001 한글 Hangeul 14 002 태극기 Taegeukgi 16 003 애국가 Aegukga 18 004 무궁화 Mugunghwa 20 005 아리랑 Arirang 22 006 고려청자 Goryeo Celadon 24 007 김치 Kimchi 26 008 비빔밥 Bibimbap 28 009 태권도 Taekwondo 30 010 첨단 과학 기술 Advanced Science and Technology 32 2장 의식주 Food, Clothing and ShelterFood, Clothing and Shelter 001 한복 Hanbok 36 002 불고기 Bulgogi 38 003 인삼 Gingseng 40 004 한국의 술 Korean Liquor 42 005 젓갈/젓 Jeotgal/Jeot (Salted Fermented Seafood) 44 006 김장 Gimjang (Seasonal Preparation of Kimchi 46 007 장독대 Jangdokdae (Jar Stand) 48 008 다례 Tea Ceremony 50 009 한옥 Hanok 52 010 온돌 Ondol 54 011 마당 Madang (Courtyard) 56 012 전통 정원의 아름다움 Beauty of Traditional Garden 58 3장 지리와 관광 Geography and Tourism and Tourism 001 한반도 Korean Peninsula 62 002 극동 아시아 속의 한국 Korea in East Asia 64 003 계절과 날씨 Seasons and Weather 66 004 한강 Hangang River 68 005 서울의 고궁 Ancient Palaces in Seoul 70 006 서울 남산 Namsan Mountain, Seoul 72 007 남대문과 남대문시장 Namdaemun Gate and Namdaemun Market 74 008 동대문과 근처 시장들 Dongdaemun Gate and Nearby Markets 76 009 인사동 Insadong 78 010 북촌한옥마을 Bukchon Hanok Village 80 011 홍대 앞 거리 Hongdae (Hongik University) Streets 82 012 강남 Gangnam 84 013 서울 지하철 Seoul Metropolitan Subway 86 014 제주도와 한라산 Jejudo Island and Hallasan Mountain 88 015 경주와 경주 남산 Gyeongju and Gyeongju Namsan Mountain 90 016 하회마을 Hahoe Folk Village 92 017 부여와 백제 유적 Buyeo and Baekje Historic Sites 94 018 부산과 자갈치시장 Busan and Jagalchi Market 96 019 동해안과 설악산 국립 공원 Donghae Coast and Seoraksan National Park 98 020 다도해와 해상 국립 공원 Dadohae and Haesang (Marine Archipelago) National Park 100 021 보성 차밭 Boseong Tea Plantation 102 4장 사회와 일상생활 Society and Daily Life Daily Life 001 한국어 The Korean Language 106 002 인구 Population 108 003 성과 이름 Family Name and Surname 110 004 호칭 Titles Addressing People 112 005 숫자 Numbers 114 006 나이 Age 116 007 결혼식 Wedding Ceremony 118 008 교육 제도 Educational System 120 009 대학 입학 시험 University Entrance Exam 122 010 병역 의무 Duty of Military Service 124 011 설날 Seollal (New Year’s Day) 126 012 추석 Chuseok 128 013 한의학 Traditional Korean Medicine 130 014 노래방 Noraebang (Singing Room) 132 015 찜질방 Jjimjilbang (Korean Dry Sauna) 134 016 단풍놀이 Fall Foliage Picnic 136 017 등산 Hiking 138 018 집들이 Housewarming 140 019 비상 시 긴급 전화 Emergency Phone Numbers 142 5장 역사와 종교 History and Religion and Religion 001 단군 신화 The Dangun Myth 146 002 원효대사 Great Master Wonhyo 148 003 세종대왕 King Sejong the Great 150 004 이순신 장군과 거북선 Admiral Yi Sun-sin and the Geobukseon 152 005 신사임당 Shin Saimdang 154 006 이황 Yi Hwang 156 007 한국의 종교 Religions of Korea 158 008 고인돌 Dolmen 160 009 무속 신앙 Shamanism 162 010 점과 사주 Fortunetelling and Saju 164 011 선 Seon 166 012 절 Buddhist Temple 168 013 불국사와 석굴암 Bulguksa Temple and Seokguram Grotto 170 014 팔만대장경 Tripitaka Koreana (Palman Daejanggyeong) 172 015 템플 스테이 Temple Stay 174 016 서원 Seowon (Confucian Academy) 176 017 장례식, 제사, 차례 Funeral, Jesa and Charye Rituals 178 018 천주교와 개신교 Roman Catholicism and Protestantism 180 019 판문점 Panmunjeom 182 020 이산가족 Dispersed Families 184 6장 예술과 문화 Arts and Culture and Culture 001 한지 Hanji (Korean Paper) 188 002 택견 Taekkyon 190 003 인쇄술 Printing Technology 192 004 종묘 제례 Jongmyo Jerye (Royal Ancestral Memorial Rite of Joseon) 194 005 춘향전 The Chunhyangjeon (The Tale of Chunyhyang) 196 006 판소리 Pansori 198 007 시조 Sijo Poetry 200 008 탈춤 Talchum (Korean Mask Dance) 202 009 풍속화와 민화 Genre Painting and Folk Painting 204 010 전통 악기 Traditional Musical Instruments 206 011 민속촌 Korean Folk Village 208 012 벚꽃놀이 Cherry Blossom Picnic 210 013 부산 국제 영화제 Busan International Film Festival 212 014 전주와 전주 축제들 Jeonju and Its Festivals 214 015 세종문화회관, 국립 극장, 예술의 전당 Sejong Center for the Performing Arts, National Theater of Korea, Seoul Arts Center 216 016 한류 Hallyu (The Korean Wave) 218 017 K-드라마 K-Drama 220 018 K-팝 K-Pop 222 부록 정답 Answers / 226 색인 Index / 234 사진 출처 Sources of photos / 270
몸으로 말하는 페미니즘의 언어 건강한 페미니스트로 살아가기 이 책은 몸과 마음의 해방을 위한 치유와 탐색의 과정을 기록한 에세이다. 여성으로 살아가는 고단함, 여성에게 가해지는 소리 없는 억압과 폭력, 그로 인한 자기검열과 두려움은 내면화되어 트라우마로 남는다. 스무 살 이후 ‘페미니스트’로 자기정체화를 해온 저자는 페미니즘 이론에서 주는 깨달음, 지식, 연대, 액티비즘 활동으로 탈출구를 찾았지만, 그것이 마음의 상처를 회복하고 내적 갈등을 해소하는 데 더 이상 힘을 발휘하지 못하는 것을 인지하면서 그 한계를 극복하기 위한 실천적 방안을 제시한다. 여성을 향한 일상의 폭력과 차별을 보고 듣고 말하고 겪을 때마다 마음의 상처는 차곡차곡 쌓여 분노의 감정을 일으킨다. 감정이라는 것은 어떤 행위의 강력한 동기가 되기도 하지만, 반대로 더 많이 익히고 더 열심히 주장한다고 파괴적인 감정들이 반드시 해소되지는 않는다. 부정적인 감정들은 서서히 독처럼 쌓여가면서 몸을 잠식한다. 이것은 ‘페미니스트로 사는 것의 피곤함’과는 다른 문제다. 많은 여성은 이제 여성을 대상화하는 언행과 차별대우를 쉽사리 용인하지 않는다. 사람은 공정하지 못한 규칙이나 불평등한 대우를 알아채는 감각을 타고난다. 이 타고난 감각을 속이고 억눌러온 가부장제는 적어도 어떤 장소들에선 이전처럼 힘이 세지 않다. 1부 [생존자의 내면세계]에서는 사회구조적으로 여성들의 내면에 쌓이는 그늘, 그 때문에 몸에 어떠한 신체적, 정서적, 감정적 문제들이 생기는지 분석한다. 이어서 2부 [치열한 시간여행, 심리치료]에서는 어린 시절 겪은 성폭력 트라우마로 고통을 겪은 저자가 독일에서 받은 심리치료 과정을 상세히 다룬다. 쉬어가기 [치료실 밖에서 나를 돌보기] 부분에서는 바삐 흘러가는 일상에서도 스스로를 잘 돌보고 굳건한 마음으로 살아가는 데 도움이 되는 여러 가지 자가 치유 기법들을 소개한다. 치유의 기술과 시공간을 얻고 난 뒤에는 본격적으로 몸 해독-해방을 추구한다. 3부 [몸 해방 프로젝트]에서는 성적 대상화에 억눌려온 가슴을 당당하게 드러내는 의식과 선언, 폭력적인 잣대 없이 내 몸을 바라보는 연습을 한다. 미처 돌보지 못한 내 몸의 리듬, 월경에 새로운 의미를 부여하고 앞으로 강인하고 자유롭게 피 흘리기로 한다. 또한 강요된 여자다움을 위한 소비의 굴레에서 탈출하고, 내 몸의 타고난 야성을 회복하자고 말한다. 마지막으로 4부 [섹슈얼리티 탐구생활]에서는 내가 원하는 고유한 섹슈얼리티는 무엇인지 살펴본다. 나의 성애와 성욕을 똑바로 마주보고, 이를 실현하는 몸의 기관과 감각을 구석구석 탐구한다. 또한 정치적으로 올바르고 건강하면서도 발칙함을 뽐내는 새로운 포르노그래피들을 음미한다. 저자는 매 순간 세상을 경험하고 스스로를 표현하는 매개체이면서 우리 존재를 오롯이 담고 있는 그릇, ‘몸’의 관점에서 여성들의 치유와 해방, 탐구와 성장을 고민한다. 이 책은 그 고민의 기록이다.
1부 생존자의 내면세계1장 우리는 모두 생존자다2장 우리는 모두 길들여졌다 2부 치열한 시간여행, 심리치료1장 심리치료를 결심하다 2장 심리치료 준비하기 3장 세 가지 가설 4장 트라우마 치료 5장 기억의 재구성6장 EMDR 치료 이후 7장 심리치료 할 것인가? 어떻게 할 것인가?쉬어가기 자가 치유, 치료실 밖에서 나를 돌보기1장 트라우마 기억의 습격 2장 기억을 활용한 정서적 안전장치 3장 가장 솔직한 대화 ‘내면아이에게 말 걸기’ 4장 음악 테라피로 다른 차원을 여행한다 5장 말과 불의 연금술, 글쓰기 테라피 6장 스트레스를 그때그때 해소하기 7장 ‘마음 챙김’과 아주 사소한 명상 3부 몸 해방 프로젝트1장 몸에도 남은 폭력의 기억 2장 신나는 가슴 해방, 젖꼭지 캠페인 3장 누드 예찬, 벗고 다시 보는 내 몸 4장 월경, 그 보편적인 몸의 억압 5장 월경을 중심으로 몸과 마음을 튜닝하자 6장 월경컵, 우리들의 급진적 대안7장 바라보는 시선에 의한 몸의 억압 4부 섹슈얼리티 탐구생활1장 자유로운 섹슈얼리티를 향하여 2장 자위로 섹슈얼리티 탐구하기 3장 유쾌 통쾌했던 여성 사정 워크숍 4장 새로운 포르노그래피, 건강한 섹슈얼 판타지5장 동성애는 더 넓은 세상으로 열린 출구 6장 성별 이분법을 넘어서는 혁명을!7장 나의 섹슈얼리티 이상향을 쓰며
김유신에서 견훤까지 69인의 인물을 축으로 놓고 역사적 사건을 생생하게 묘사한 역사서. 「삼국사기」 열전에 실린 이야기만 뽑아 청소년의 눈높이에 맞게 풀었다. 통일 전쟁기에 활약했던 인물, 전장에서 순국한 충의열사, 왕을 죽인 반역자, 나라를 망친 역신, 기예, 열녀, 효녀 등의 이야기가 다양하게 펼쳐진다. 1~3권에는 「삼국사기」 열전의 주인공이라고 할 수 있는 김유신의 이야기가 담겨 있다. 저자인 김부식은 김유신이야말로 자신이 가지고 있는 시대정신에 가장 부합하는 인물이라고 생각했던 듯 하다. 선조에서부터 후손의 업적까지를 자세히 강조하고 있다. 4권에는 을지문덕, 거칠부, 이사부, 장보고 등의 전기가, 5권에는 을파소, 박제상, 온달 등의 전기가 실려있고, 6권에는 최치원, 설총, 김대문 등의 학자 이야기가 담겨 있다. 이외에도 7권에는 해론, 소나, 관창, 계백 등의 전기가, 8권에는 열녀와 효녀의 전기가, 9권에는 왕을 죽인 반역자의 기록이, 마지막 10권에는 나라를 망친 역신들의 기록이 담겨 있다.
“한국인이라면 꼭 한 번은 읽어야 할 책” 단군 신화를 비롯한 우리 민족 신화와 설화, 그리고 방대한 양의 불교와 민속 신앙 자료를 아우른 우리 고대 문화의 보고寶庫
우리 고대 문화의 보고이자 한국학의 고전으로 평가받는『삼국유사』는 김부식의 『삼국사기』와 더불어 우리 민족의 가장 중요한 역사서이다. 『삼국유사』는 고려 멸망 이후 오랫동안 그 가치를 인정받지 못한 채 잊힐 뻔했지만 20세기에 들어서며 재조명, 재평가되기 시작했고, 2003년 마침내 국보 및 보물로 지정되었다.
Contents
역자서문 / 해제 / 차례 / 일러두기 권 제1 [기이 제1] 고조선 / 위만조선 / 마한 / 두 외부 / 일흔두 나라 / 낙랑국 / 북대방 / 남대방 / 말갈과 발해 / 이서국 / 다섯 가야 / 북부여 / 동부여 / 고구려 / 변한과 백제 / 진한 / 또 계절 따라 노니는 별장 / 신라 시조 혁거세왕 / 제2대 남해왕 / 제3대 노례왕 / 제4대 탈해왕 / 김알지(탈해왕 대) / 연오랑과 세오녀 / 미추왕과 죽엽군 / 내물왕과 김제상 / 제18대 실성왕 / 거문고 갑을 쏘다 / 지철로왕 / 진흥왕 / 도화녀와 비형랑 / 하늘이 내려 준 옥대 / 선덕왕이 미리 안 세 가지 일 / 진덕왕 / 김유신 / 태종 춘추공 / 장춘랑과 파랑 권 제2 [기이 제2] 문무왕 법민 / 만파식적 / 효소왕 대의 죽지랑 / 성덕왕 / 수로부인 / 효성왕 / 경덕왕, 충담사, 표훈대덕 / 혜공왕 / 원성대왕 / 때 이른 눈 / 홍덕왕과 앵무새 / 신무대왕, 염장, 궁파 / 제48대 경문대왕 / 처용랑과 망해사 / 진성여대왕과 거타지 / 효공왕 / 경명왕 / 경애왕 / 김부대왕 / 남부여, 전백제, 북부여 / 무왕 / 후백제와 견훤 / 가락국기 권 제3 [흥법 제 3] 순도가 처음으로 고구려에 불교를 전하다 / 마라난타가 백제의 불교를 열다 / 아도가 신라 불교의 초석을 다지다 / 원종이 불법을 일으키고 염촉이 몸을 마치다 법왕이 살생을 금하다 / 보장왕이 노자를 받들고 보덕이 암자를 옮기다 [탑상 제4] 통경 홍륜사 금당의 10성 / 가섭불의 연좌석 / 요동성의 육왕탑 / 금관성의 파사석탑 / 고구려의 영탑사 / 황룡사의 장륙존상 / 황룡사의 9층탑 / 황룡사의 종, 분황사의 약사여래불, 봉덕사의 종 / 영묘사의 장륙존상 / 사불산, 굴불산, 만불산 / 생의사의 돌미륵 / 홍륜사 벽에 그린 보현 보살 / 삼소관음과 중생사 / 백률사 / 민장사 / 앞뒤에서 가져온 사리 / 미륵선화 미시랑과 진자사 / 남백월의 두 성인 노힐부득과 달달박박 / 분황사의 천수대비가 눈먼 아이의 눈을 뜨게 하다 / 낙산의 두 성인 관음과 정취, 그리고 조신 / 어산의 부처 그림자 / 오대산의 5만 진신 / 명주 오대산 보질 도태자 전기 / 오대산 월정사의 다섯 성중 / 남월산 / 천룡사 / 무장사의 미타전 / 백엄사의 석탑사리 / 영취사 / 유덕사 / 오대산 문수사의 석탑기 권 제4 [의해 제5] 원광이 서쪽으로 유학 가다 / 보양과 배나무 / 양지가 지팡이를 부리다 / 천축으로 돌아간 여러 스님 / 혜숙과 혜공이 여러 모습을 나타내다 / 자장이 계율을 정하다 / 원효는 얽매이지 않는다 / 의상이 화엄종을 전하다 / 사복이 말을 못 하다 / 진표가 간자를 전하다 / 관동풍악의 발연수 비석의 기록 / 승전의 석촉루 / 섬지가 진표조사를 잇다 / 유가종의 대현과 화엄종의 법해 권 제5 [신주 제6] 밀본법사가 요사한 귀신을 꺾다 / 혜통이 용을 항복시키다 / 명랑의 신인종 [감통 제7] 선도성모가 불교 일을 좋아하다 / 계집종 욱면이 염불하여 극락으로 오르다 / 광덕과 엄장 / 경흥이 성인을 만나다 / 진신석가가 공양을 받다 / 월명사의 도솔가 / 선율이 살아 돌아오다 / 김현이 호랑이를 감동시키다 / 융천사의 혜성가(진평왕 대) / 정수법사가 얼어붙은 여인을 구하다 [피은 제8] 낭지의 구름 타기와 보현보살 나무 / 연회가 이름을 피하다, 문수점 / 혜현이 고요함을 구하다 / 신충이 벼슬을 그만두다 / 포산의 거룩한 두 승려 / 영재가 도적을 만나다 / 물계자 / 영여사 / 포천산의 다섯 비구(경덕왕 대) / 염불 스님 [효선 제9] 진정법사의 효도와 선행이 모두 아름답다 / 대성이 두 세상의 부모에게 효도하다(신문왕대) / 상득사지가 살을 베어 부모를 공양하다(경덕왕 대) / 손순이 아이를 묻다(흥덕왕 대) / 가난한 딸이 어머니를 봉양하다 [왕력] [발문] 원문 / 참고 / 문헌 / 찾아보기
With QR codes in the book to retrieve audiofiles.
Contents
발간사 2 머리말 3 일러두기 4 How to Use This Book 6 1과 꽃다발이나 케이크는 어때요? 14 2과 회사 일이 많아서 바빴습니다 22 3과 버스로 10분쯤 걸릴 거예요 30 4과 점심 먹으러 갈래요? 38 5과 저녁 먹은 후에 조깅을 해요 46 6과 푹 쉬어서 괜찮아졌어요 54 7과 일곱 시로 예약해 주세요 62 8과 부산에 가 봤어요? 70 9과 이번 축제 때 꼭 오세요 78 10과 취미가 같은 사람을 만나고 싶었어요 86 11과 공연 20분 전에는 입장해야 돼요 94 12과 이사 온 지 두 달 됐어요 102 13과 저 좀 도와줄 수 있어요? 110 14과 한국어 발음이 정말 좋아졌네요 118 모범 답안 128 듣기 지문 138 대화문 번역 154 문법 설명 165 어휘 색인 172 표현 색인 179
With QR codes in the book to retrieve audiofiles.
『Sejong Korean Conversation』 is designed with the purpose of helping Korean language learners at The King Sejong Institute(KSI) to develop practical Korean language skills, especially focusing on conversation, listening, and communication skills. Approaches ㆍ The purpose of this textbook is to help Korean language learners understand the Korean language and Korean society from an intercultural perspective, which is in accordance with the aims and purpose of the King Sejong Institute. ㆍ The following textbook is developed based on the ‘International Standard Model for Korean Language Education’ and the ‘King Sejong Institute Standard Model of Education,’ with aims to reach the objectives of textbooks,『Sejong Korean』Books 5, 6, 7, 8.『Sejong Korean Conversation 3』is equal to the objectives in『Sejong Korean』Book 5, 6 while the objectives in『Sejong Korean Conversation 4』is equal to『Sejong Korean』Books 7 and 8. ㆍ The following textbook is designed based on the 45-hour model of the ‘King Sejong Institute Standard Model of Education’ with a focus on speaking and listening education. ㆍ The following textbook is based on the 45-hour model and chooses the module of three parts. Depending on the class hours at King Sejong Institute, some modules can be deleted or partially chosen and further adopted within the 60-hour module. ㆍ This textbook is aimed to develop accuracy and fluency through communicative activities and activities testing language knowledge. ㆍ The contents and activities of the textbook are designed to help adult learner’s cognitive skills and learning strategies.
Contents
발간사 2 머리말 3 일러두기 4 단원구성 8 1과 세종학당에서 한국어를 배울까 해요 16 2과 테니스를 치고 나면 스트레스가 풀려요 24 3과 아무 데나 상관없어 32 4과 필요한 물건은 같이 사러 가자 40 5과 저도 뉴욕에 가 본 적이 있어요 48 6과 사이즈가 작아서 교환하려고요 56 7과 본선에서 상을 탈 수 있었으면 좋겠어요 64 함께 이야기해요 1 72 8과 내 꿈이 한국어 선생님인데 가능할지 모르겠어 76 9과 스파게티 면을 살짝 볶고 나서 소스를 넣어 84 10과 제가 실수할 뻔했네요 92 11과 배우들이 연기를 잘한다고 해요 100 12과 무거운 짐을 들다가 손목을 다쳤어 108 13과 생활비가 많이 절약되더라고요 116 14과 한국으로 여행을 한번 가 보지 그래요? 124 함께 이야기해요 2 132 모범 답안 138 듣기 지문 147 문법 설명 160 어휘 및 표현 색인 168
With QR codes in the book to retrieve audiofiles.
Contents
발간사 2 머리말 3 일러두기 4 단원구성 8 1과 성격이 참 좋아 보여요 16 2과 사이가 나빠질까 봐 참고 있어 24 3과 생각 없이 걷다 보면 스트레스가 풀리니까요 32 4과 이순신은 조선의 바다를 지켰던 용감한 장군이에요 40 5과 늦잠을 자는 바람에 회사에 지각했어요 48 6과 야식을 먹었더니 습관이 돼 버렸어 56 7과 경복궁이 가장 오래된 궁이래요 64 함께 이야기해요 1 72 8과 하고 싶은 일을 해야 인생이 행복할 거라고 생각해요 76 9과 자격증을 따 놓으면 도움이 될 거야 84 10과 태풍으로 인한 해일이라고 하더라고요 92 11과 설문 조사를 하는 데 시간이 얼마나 걸릴까요? 100 12과 프린터에 종이가 걸렸나 봐요 108 13과 이 제품은 쓸수록 좋은 것 같아요 116 14과 누군가에게 도움이 되는 일을 하기로 했어요 124 함께 이야기해요 2 132 모범 답안 138 듣기 지문 147 문법 설명 161 어휘 및 표현 색인 168
세종한국문화 1”은 초급 한국어 학습자들의 언어 수준에 맞춰 한국문화를 학습자의 자문화와 여러 측면에서 비교하며 체험할 수 있도록 개발된 교재로, 이러한 비교·체험 학습을 통해 자연스럽게 한국에 대한 이해를 높이고, 나아가 한국어 학습에 필요한 문화적 배경지식을 쌓을 수 있도록 도움을 주는 맞춤형 교재이다. 세종학당 및 정규 교육기관 외의 기관에서도 활용 가능하도록 내용을 구성하여 보조 교재 역할과 함께 한국문화를 보다 쉽게 이해하고자 하는 학습자들을 위한 자가 학습용 교재로서 활용할 수 있는 맞춤형 보충 교재이다.
발간사 -----------------2 머리말 -----------------3 일러두기 ----------------4 차례 -------------------8 내용 구성표 -------------------10 등장인물 소개 -------------------12 1과 한국인의 인사법 -------------------13 2과 한국의 화폐------------------- 29 3과 한국의 사계절 ----------------------------45 4과 한국인의 주말 활동 -------------------------------61 5과 한국 음식 -----------------------------77 6과 한국의 대중교통 ----------------------93 7과 한국의 여행지 ----------------------------109 8과 한국 사람들의 모임 -----------------------125 부록 정답 ----------------------------------------142 자료 출처 -------------------------------------143
King Sejong Institute Foundation (KSIF) is a public institution affiliated with the Ministry of Culture, Sports and Tourism of the Government of the Republic of Korea. It was established to oversee the project to provide Korean language education and cultural experiences to the world. Through KSIF, those people interested in learning Korean language, and wanting to experience Korean culture grow a deep understanding and love for Korea.
한국문화를 학습자의 언어 역량에 맞춰 이해할 수 있도록 개발된 문화 교재!
“세종한국문화”는 “세종한국어”에서 다루고 있는 문화 항목을 기반으로, 학습자의 한국어 능력에 맞게 한국과 한국문화를 이해하고 학습함으로써 한국어 학습에 필요한 문화 전반에 대한 이해를 도모할 수 있도록 개발된 문화 교재이다. “세종한국문화 2”는 “세종한국문화 1”에 이어서 “세종한국어 3, 4”에 제시된 한국문화 주제 8개를 각 단원의 대주제로 삼아, 각 문화 주제의 기본 내용을 알기 쉽게 제시하고 흥미로운 세부 주제와 활동을 통해 문화 내용을 더욱 보충 및 확장하여 학습자들이 한국문화에 대한 깊이 있는 이해가 가능하도록 하였다. “세종한국문화 2”는 한국어 학습자들이 한국문화와 자문화를 여러 측면에서 비교하며 체험할 수 있도록 개발된 교재로, 이러한 비교·체험 학습을 통해 자연스럽게 한국에 대한 이해를 높이고, 나아가 한국어 학습에 필요한 문화적 배경지식을 쌓을 수 있도록 도움을 주는 맞춤형 교재이다. 세종학당 및 정규 교육기관 외의 기관에서도 활용 가능하도록 내용을 구성하여 문화교재 역할과 함께 한국문화를 보다 쉽게 이해하고자 하는 학습자들을 위한 자가 학습용 교재로서 활용할 수 있다.
목차
발간사 ------------------2 머리말 -----------------3 일러두기 ----------------4 차례 -------------------8 내용 구성표 -------------------10 등장인물 소개 -------------------12 1과 축하·기념하는 날 -------------------13 2과 한국인의 휴가 ------------------ 29 3과 한국인의 공공 예절 ----------------------------45 4과 한국의 날씨와 음식 -------------------------------61 5과 한국인의 주거 생활 -----------------------------77 6과 한국의 결혼 문화 ----------------------93 7과 한국의 대중문화 ----------------------------109 8과 한국의 지리 -----------------------125 부록 정답 및 자료 출처 ----------------------------------------142 문화 어휘 색인 ------------------------------------------143
SEVENTEEN LYRICS INSIDE Global Editionplus Special Gift: Booklet HANDWRITING NOTES
13 members, 3 unit teams, 1 group and a united fandom.Discover the meanings and emotions behind the lyrics of SEVENTEEN’s songs.SEVENTEEN LYRICS INSIDE features the interpretations and various anecdotes related to the lyrics of 10 curated SEVENTEEN songs.In
this book, there are three team songs that all the members sang
together, three unit team songs that each of the unit teams sang, and
three fan songs that were composed for the one and only CARAT, a very
special fandom.
This is what you get
SEVENTEEN LYRICS INSIDE GLOBAL EDITIONincl. Handwriting Note2000 grams | 168 pages | L 30cm X H 30cm x W 10cm
Contents
1. 예쁘다 (Pretty U)
2. 어쩌나 (Oh My!)
3. _WORLD
4. TRAUMA
5. 13월의 춤 (Lilili Yabbay)
6. 바람개비 (PINWHEEL)
7. Shining Diamond
8. IF you leave me
9. 웃음꽃 (Smile Flower)
10. 아주 NICE (VERY NICE)
SEVENTEEN LYRICS INSIDE | Japanese Editionplus Special Gift: Booklet HANDWRITING NOTES
洋書
ハードカバー/SEVENTEENの歌詞とその解説、作詞・作曲秘話を収録した韓国語歌詞集13 members, 3 unit teams, 1 group and a united fandom.Discover the meanings and emotions behind the lyrics of SEVENTEEN’s songs.SEVENTEEN LYRICS INSIDE features the interpretations and various anecdotes related to the lyrics of 10 curated SEVENTEEN songs.In
this book, there are three team songs that all the members sang
together, three unit team songs that each of the unit teams sang, and
three fan songs that were composed for the one and only CARAT, a very
special fandom.
This is what you get
SEVENTEEN LYRICS INSIDE JAPANESE EDITIONincl. Handwriting Note2000 grams | 168 pages | L 30cm X H 30cm x W 10cm
Contents
1. 예쁘다 (Pretty U)
2. 어쩌나 (Oh My!)
3. _WORLD
4. TRAUMA
5. 13월의 춤 (Lilili Yabbay)
6. 바람개비 (PINWHEEL)
7. Shining Diamond
8. IF you leave me
9. 웃음꽃 (Smile Flower)
10. 아주 NICE (VERY NICE)