Skip to main content Skip to search Skip to main navigation

유영광

Jee-Hye Kim: Chaekdeurui bueok (Korean.) 비가 오면 열리는 상점

Product information "Jee-Hye Kim: Chaekdeurui bueok (Korean.)"

시간이 한 템포 느리게 흘러갈 것만 같은
책들의 부엌에서 마음의 허기를 채우고 편안한 휴식을 즐기세요 

서른을 코앞에 둔 대학 시절 절친들, 겉으로 보이는 모습과 내적 정체성의 간극에 혼란을 겪는 연예인, 성공 가도를 달리다 느닷없이 암 진단을 받은 변호사, 꿈꾸던 일에서 좌절하고 친구에게 배신당하고 어머니의 죽음까지 겪은 뒤 마음의 문을 닫은 한 남자 등 다양한 고민을 안고 소양리 북스 키친을 찾아온 손님들. 각자의 고민과 고통 속에서 방황하던 사람들은 소양리 북스 키친에서 전환의 시간을 맞게 된다. 
밤하늘 별빛을 바라본 순간은 한 편의 아름다운 연주곡이 되고, 누군가는 바람에 날리는 벚꽃을 바라보다 자기 자신에게 보내는 편지를 쓴다. 어떤 이는 한 달 동안 이곳에서 머물면서 모험을 떠나는 꼬마 마법사에 관한 동화책을 쓰고, 인생의 수렁에 빠졌던 한 남자는 어머니와의 따뜻한 추억이 담긴 노래를 기억해 낸다. 그렇게 네 번의 계절이 지나는 동안, 이곳에는 저마다의 사연을 가진 손님들이 이곳에 찾아와 책을 읽고, 시간을 보내며 좋은 추억을 만들고 돌아간다. 한 해의 끝자락, 그리움이 눈송이처럼 흩날리는 크리스마스이브에 손님들은 각자의 방식대로 다시 한번 소양리 북스 키친을 만난다. 


《책들의 부엌》에서는 ‘소양리 북스 키친’을 찾아온 인물 각각의 에피소드를 통해 다양한 고민을 말한다. 삶에서 휴식이 필요한 순간, 우연히 방문하게 된 소양리 북스 키친에서 그들은 휴식과 대화를 통해 자신을 되돌아보고 한 발 앞으로 나아갈 힘을 충전하며 어느덧 조금은 가벼운 마음으로 일상으로 돌아간다. 
쉬는 것만으로도 일상의 원동력이 되는 것처럼 아무것도 하지 않아도 되는 곳, 시간이 한 템포 느리게 흘러가는 소양리 북스 키친에서의 하루는 우리가 바라는 ‘일상의 작은 쉼표’가 될 것이다. 이곳은 누군가에겐 숨겨뒀던 마음을 꺼내서 보여주고 삶에서 잠깐씩 휘청일 때마다 마음이 쉬어가는 비밀스러운 아지트 공간이다. 

0 of 0 reviews

Average rating of 0 out of 5 stars

Leave a review!

Share your experiences with other customers.


Skip product gallery

Ähnliche Titel, Originalfassungen oder Übersetzungen

Jee-Hye Kim: Yu-jins Bücherküche der großen Träume
Von der Magie mutiger Entscheidungen und der heilenden Kraft der BücherJahrelang war die Arbeit Yu-jins Lebensmittelpunkt. Ein spontaner Impuls führt sie in das kleine Dorf Soyangri, wo Pflaumenblüten duften, und nachts ein atemberaubender Sternenhimmel erstrahlt. Verzaubert von der Schönheit der Landschaft, lässt Yu-jin ihr Leben in Seoul hinter sich und eröffnet am Fuße eines Berges die »Bücherküche« – ein Buchcafé mit Pension.Mit inspirierenden Buchempfehlungen, liebevoll zubereiteten Speisen und berührenden Begegnungen wird die Bücherküche zu einem Ort des Trostes und der Hoffnung. Ein Ort der Ruhe, wenn man im Leben stolpert. Ein geheimes Versteck, in dem man zwischen Buchseiten und Blütenduft wieder zu sich selbst findet.Dieses Buch ist eine zarte Umarmung für die Seele – voller Wohlgefühl und bereichernden Lektüreempfehlungen

€13.00*
%
Lee Onhwa: Sigani meomchwo seon Hwagwajajeom, Hwawoldang imnida (Kleine Wunder..., korean.)
어느 날, 죽은 연인으로부터 디저트가 배달된다면? 동네 한 귀퉁이에 자리 잡은 전통 화과자점 화월당. 밤 10시부터 12시까지 딱 2시간만 영업하며 골목을 밝히는 화월당에는 특별한 비밀이 있다. 바로 이곳을 찾는 손님들이 모두 어딘가 미스터리하고, 이들이 주문하는 디저트들 또한 신비한 기운을 내뿜는다는 것! 거기다 신묘한 검은 고양이가 드나든다는 소문까지 파다한데?! 프랑크푸르트 도서전에서 화제를 모으며, 국내 소설 최초로 출간 전 해외 11개국 판권 수출이 확정된 소설 《시간이 멈춰 선 화과자점, 화월당입니다》가 드디어 출간되었다. K-문학의 새로운 가능성을 보여준 이 작품은 리디북스 국내 판타지 분야 1위에 오르며 국내 독자들 사이에서도 폭발적인 반응을 얻고 있다. “쏟아지는 눈물을 잊을 정도로 단숨에 읽었다.” “힐링 판타지의 결정판.” “이 소설에서 도저히 눈을 뗄 수 없다!” 등 해외 에디터들의 극찬을 받은 이 소설은 감동과 재미는 물론, 삶의 고민을 풀어주는 따뜻한 위로를 전하며 독자들에게 잊지 못할 경험을 선사한다. 평범한 일상에 작지만 특별한 행복을 더하고 싶다면, 지금 이 소설과 함께 ‘화월당’의 문을 열어보자.

€29.90* €33.90* (11.8% saved)
%
Yeon Somin: Gongbangui gyejeol (Jeongmin töpfert das Glück, Korean.)
일산 밤가시마을의 한 골목에 카페처럼 보이는 공방이 고즈넉이 자리하고 있다. 흙을 구워 도자기를 만드는 곳, 도예 공방 ‘소요(塑窯)’다. 도시에서 흔히 마주칠 수 있는 이 공간에서 소소하지만 특별한 이야기가 펼쳐진다. 주인공 정민은 그해 여름, 비명을 지르며 집을 뛰쳐나온다. 주변에 친구도 없고 직장도 때려치운 서른 살의 여자, 비정상적인 히키코모리(은둔형 외톨이) 생활로 스스로를 깊고 어두운 동굴 속에 가둔 여자가 더는 이렇게 살 수 없어서 세상 속으로 조심스레 발을 내딛는다. 인생에서 길을 잃은 그녀가 찾아간 곳은 카페인 줄 알고 들어선 도예 공방. 흙을 다듬고 구워 그릇을 만드는 이곳에서 그녀는 놀라운 경험을 한다. 냉기로 가득한 그녀의 마음이 한여름의 더위보다 더 높은 가마의 온도로 뜨겁게 달궈진다. 공방 주인 조희와 회원들을 만나 서로의 아픔을 나누고 흙을 매만지는 사이 계절이 몇 번 바뀌자 그녀의 뜨거움도 서서히 식어간다. 차가움도 뜨거움도 아닌 적당한 온도로. 그녀의 삶에 기적 같은 일들이 일어난다. 흉터가 아물며 한 뼘 성장하고, 사랑이 찾아온다.

€29.90* €32.90* (9.12% saved)
%
Kim Jiyun: Yeonnamdong binggulbinggul ppallaebang (Das Tagebuch im Waschsalon der lächelnden Träume (Korean.))
김지윤 장편소설. 연남동 골목길에 자리 잡은 빙굴빙굴 빨래방. 그곳엔 신기한 다이어리가 있다. 누군가 빨래를 기다리는 동안 끄적인 고민을 다른 누군가가 진지하게 읽고 답글을 남겨 놓는다. 그렇게, 빨래방에 오는 사람들은 고민의 주인공인 동시에 고민 해결사가 된다. 투박한 손 글씨로 나눈 아날로그적 소통만으로 서로가 서로에게 위로가 된다. 어느새 연남동 사랑방으로 자리 잡은 빨래방은 사람이 모이고 위로가 모이며 저마다의 이야기가 모여 함께 살아가는 정을 나눈다. 막 건조를 마친 이불처럼, 따뜻한 온기와 포근한 정을 느낄 수 있는 이곳은 당신만의 ‘연남동 빙굴빙굴 빨래방’이다.

€29.90* €33.90* (11.8% saved)