Südkorea ist heute in aller Munde. Koreanische Autos und Handys sind seit vielen Jahren feste Bestandteile des deutschen Alltags. Die koreanische Populärkultur erlebt einen verblüffenden Boom, nicht nur in der Musik, sondern auch im Film, beim Essen und selbst bei der Inszenierung von Schönheit. Viele ihrer Fans möchten das Koreanische nicht nur konsumieren, sondern auch verstehen. Dieses Buch behandelt Phänomene, die die koreanische Gesellschaft des 21. Jahrhunderts kennzeichnen. Es wird gezeigt, wie die Essenskultur sich entwickelt hat und welche Strategie für Promotion des koreanischen Essens auf dem Weltmarkt konzipiert wurde. Der Umgang mit der Schönheit (K-Beauty) wird als ein soziales Phänomen untersucht, ebenso wie Ansichten der koreanischen Medien über die Erfolge der populären Kultur Koreas im Ausland (Hallyu bzw. Korean Wave). Auch wird ein Blick auf die Selbstwahrnehmung der Koreaner geworfen. Dieses Buch ist eine Annäherung an die Kultur und Gesellschaft Südkoreas im 21. Jahrhundert. Inhaltsverzeichnis Vorwort Ambivalente Identität und Selbstbehauptung Auf der Suche nach der Identität Koreas Von der Selbstperipherisierung zur Weltkulturmacht Vom Traum einer „ostasiatischen Gemeinschaft“ Korean Wave – Hallyu Populärkultur und Selbstbehauptung Macht und Schönheit Gespaltene Zivilgesellschaft Doppelte „LOTTE“ „Schönheit ist Macht“ Kulinarische Identität und Globalisierung Frühstück in Korea zwischen Tradition und Moderne „K-Food“ – „K-Brand“: Koreas kulinarische Offensive Standardisierung und McDonaldisierung der koreanischen Küche Literaturverzeichnis Nachweise Über die Autorin Eun-Jeung Lee ist Professorin für Koreastudien an der Freien Universität Berlin. Sie hat an der Universität Göttingen promoviert und sich an der Universität Halle habilitiert. Sie lehrte an Universitäten in Korea, Japan und Deutschland. Sie ist Mitglied der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften. 2019 wurde sie von der Republik Korea mit dem Order of Civil Merit für ihre Forschung und Lehre zum Thema Wiedervereinigung und Transformation ausgezeichnet. 2013 erhielt sie den Mirok Lee Preis für ihren Beitrag zu den deutsch-koreanischen Beziehungen. Ihre Forschungsschwerpunkte sind interkulturelle politische Ideengeschichte, koreanische Politik und Kultur.
Übersetzt von: Ki-Hyang Lee, Alexandra Dickmann, Anja Schmidt, Julia Zachulski, Tamina Hauser
10 Jahre BTS - Die Aufzeichnung | Deutsche Ausgabe des ersten und einzigen offiziellen Buchs von BTS, veröffentlicht zur Feier des 10-jährigen Jubiläums
DAS ERSTE UND EINZIGE OFFIZIELLE BUCH – Veröffentlicht zur Feier des 10-jährigen Jubiläums von BTS. Geschichten, die über das hinausgehen, was ihr bereits über BTS wisst. Mit unveröffentlichten Fotos, QR-Codes zu Videos und allen Informationen zu den bisherigen Alben.
Nachdem sie am 13. Juni 2013 ihren ersten Schritt in die Welt gemacht haben, feiern BTS im Juni 2023 den 10. Jahrestag ihres Debüts. Sie sind zu einer weltweiten Künstlerikone aufgestiegen und blicken während dieser bedeutungsvollen Zeit in ihrem ersten offiziellen Buch auf ihren bisherigen Werdegang zurück. Daraus schöpfen BTS die Kraft, hellere Tage zu erschaffen, und einen weiteren Schritt auf einem Weg zurückzulegen, den noch niemand zuvor gegangen ist.
In den Interviews von Myeongseok Kang, der bereits in verschiedenen Medien über K-Pop und andere Aspekte koreanischer Popkultur geschrieben hat und BTS über drei Jahre intensiv begleitete, teilen sie persönliche Geschichten und geben Einblicke hinter die Kulissen ihrer bisherigen Reise.
In sieben chronologisch geordneten Kapiteln, von der Zeit vor dem Debüt von BTS bis in die Gegenwart, werden ihre lebhaften Stimmen und Meinungen vereint zu einer aufrichtigen, lebendigen und tiefgründigen Geschichte. In Einzelinterviews, die ohne Kamera und Make-up geführt wurden, beleuchten sie ihre musikalische Reise aus verschiedenen Blickwinkeln und diskutieren deren Bedeutung.
Darüber hinaus wird das Buch von Porträtfotos eröffnet, die BTS als Individuen und Künstler zeigen. Es gibt zahlreiche Konzeptfotos, Tracklisten aller bisherigen Alben und über 330 QR-Codes. Als digitale Künstler kommunizieren BTS mit der Welt über das Internet, und dieses Buch ermöglicht es den Lesern, sofort online auf Trailer, Musikvideos und mehr zuzugreifen, um ein umfassendes Verständnis aller Schlüsselmomente in der Geschichte von BTS zu erhalten. Mit einer Zeitleiste aller wichtigen Meilensteine ist BEYOND THE STORY ein bemerkenswertes Archiv - wirklich alles über BTS in einem Band.
Eine durch die enge Verbindung von Text und Bild ungewöhnlich anschauliche Darstellung der Entwicklung einer herausragenden koreanischen Kunstform und ihrer religiösen Bedeutung
Im Mittelpunkt des Buches stehen steinerne Buddha-Bildnisse aus verschiedenen Epochen: von der Zeit der „Drei Königreiche“ in Korea (57 v. Chr. – 608 n. Chr.) über diejenige des Groß-Silla-Reichs (676–935) und der Koryo-Dynastie (935–1392) bis zu den seltener werdenden Beispielen der Yi-Dynastie (1392–1910). 78 von ihnen werden in großartigen Fotos vorgestellt, die sie jeweils aus verschiedenen Blickwinkeln zeigen, während die Autorin den künstlerischen Stil wie die religiöse Bedeutung der einzelnen Objekte aufschlüsselt.
Wie in China oder Japan wurden auch in Korea Buddha-Bildnisse in den unterschiedlichsten Materialien gefertigt, doch wurde hier schon früh der Stein zum bevorzugten Darstellungsmittel. Die steinernen Bilder beziehen ihre Bedeutung auch aus der Tatsache, dass sie zumeist noch an ihrem Entstehungsort zu finden sind, also in ihrem Kontext, damit auch ihrem politischen und kulturellen Umfeld gesehen werden können. Die frühesten erhalten Steinbilder und -reliefs stammen aus der 2. Hälfte des 6. Jahrhunderts, wobei sich Qualität und Quantität im 7. Jahrhundert drastisch steigerten, was zur Blütezeit der koreanischen Steinmetzkunst im 8. Jahrhundert überleitete, einer Periode des Groß-Silla-Reichs, in der dank der Patronage der königlichen Familie und der Aristokratie zahllose Bildnisse sehr unterschiedlicher Ausdrucksformen gefertigt wurden. In der Koryo-Ära spielte der Buddhismus eine herausragende Rolle, was steinerne Buddha-Reliefs sehr populär machte; auch die über das Land verteilten Kolossalbildnisse künden von dieser Zeit. Die ablehnende Haltung der Yi-Dynastie gegenüber dem Buddhismus führte schließlich zu einem Niedergang der Kunstform.
Aus dem Inhalt:
Die koreanische Buddha-Darstellung in der Zeit der „Drei Königreiche“; im Groß-Silla-Reich; Buddha-Statuen und -Reliefs während der „Späten Drei Reiche“ und der Epoche der Koryo-Dynastie; die Bildnisse in der Zeit der Abwendung vom Buddhismus unter der Yi-Dynastie
Die Autorin:
Song-ûn-Ch'oe ist Professorin für Kunstgeschichte an der Duksung Women Universität in Seoul.
Die vorliegende Arbeit über die Entstehung des koreanischen Buchdrucks mit beweglichen Metallettern behandelt eine wichtige kulturelle Errungenschaft Ostasiens, die nach einer etwa 200jährigen Vorgeschichte im frühen 15. Jahrhundert ihren Höhepunkt erlebte und in Europa um die Mitte des gleichen Jahrhunderts eine weitaus erfolgreichere, technisch ausgereiftere Parallele haben sollte.
Hiu Lie, der als Fachreferent an der Niedersächsischen Staats- und Universitätsbibliothek in Göttingen jahrelang u.a. die Gebiete Altaistik und Ostasiatische Philologien betreute, hat die Untersuchung verfaßt. Der Herausgeber der Reihe dankt dem Autor für seine Bereitschaft, den vor 25 Jahren entstandenen Text für die Aufnahme in die »Collana. Koreanische Literatur und Kultur. Texte und Untersuchungen« im Lichte der neueren Forschungen durchzusehen und in leicht überarbeiteter Form für die Publikation bereitzustellen. Sie wird dem Leser einen teils ähnlichen, in anderen Teilen aber doch von Gutenbergs Erfindung grundverschiedenen Entwicklungsweg der orientalischen Buchdruckkunst skizzieren.
Im Zuge der Kolonialherrschaft Japans über Korea wurden von japanischer Seite die Affinitäten zwischen Japanern und Koreanern hervorgehoben. Diese Betonung von Gemeinsamkeiten ist in der heutigen Wissenschaft als Diskurs über die gemeinsame Abstammung von Japanern und Koreanern (jap.: Nis-Sen dōsoron; kor.: Il-Sŏn tongjoron) bekannt. Das vorliegende Buch verortet den Affinitätsdiskurs historisch und untersucht ihn als eine Diskurs- und Herrschaftspraxis der japanischen Kolonialzeit. Sowohl die Kolonisierer als auch die Kolonisierten konstruierten im Rahmen und in Bezug auf den Affinitätsdiskurs Gleichheit und Differenz zum jeweils anderen, um die koloniale Ordnung entweder zu legitimieren oder zu bedrohen. In den Ausführungen wird dabei die besondere Stellung des Westens innerhalb dieser Prozesse ausführlich beleuchtet. Der Blick auf den koreanischen Widerstand gegen die Theorie einer gemeinsamen Abstammung von Japanern und Koreanern wiederum verdeutlicht, dass die Kolonisierten hierbei in die widersprüchliche Situation gerieten, auf Argumente und Diskurse zurückgreifen zu müssen, die von der japanischen Kolonialmacht zur Rechtfertigung für die Herrschaft über Korea angeführt wurden.
INHALT
1 Einleitung2 Wissenschaftliche und begriffliche Verortung der Nis-Sen dōsoron3 Wissensproduktion und Institutionalisierung der Nis-Sen dōsoron4 Die Nis-Sen dōsoron und die Kolonialordnung5 Die Kolonisierten als Subjekte des Diskurses6 Die Mandschurei als Ort des japanischen und koreanischen Expansionismus7 Ch’oe Nam-sŏn: zwischen Widerstand und Kollaboration8 SchlussQuellen- und LiteraturverzeichnisGlossar koreanischer und japanischer Begriffe Namensverzeichnis
Alles über Korea durch 100 interessante Fakten!
Lernen Sie die koreanische Kultur kennen, lernen Sie die koreanische Sprache
3-stufiger Ansatz von Anfänger bis Fortgeschrittene
Lehrbuch mit Lesetexten von Experten, mit umfangreichen Erklärungen und Bildern
Das Lernen einer Sprache ist ein Anfang eine Kultur näher kennenzulernen. Dieses Buch wurde entwickelt, um Lernende des Koreanischen bei ihrem Lernprozess zu unterstützen, indem 100 Schlüsselwörter, die die koreanische Kultur betreffen, näher erklärt werden. Daher ist das Buch in lebendig und prägnant geschriebene Texte unterteilt, deren Schwierigkeitsgrad mit Sternchen gekennzeichnet ist und in denen verschiedene Aspekte der koreanischen Kultur näher erläutert werden.Außerdem ermöglicht das Buch seinen Nutzern, die verschiedenen Untertöne kennenzulernen, die letztendlich viele Dinge beinhalten, inklusive koreanischer Fernsehserien und Dolmen, K-Pop und Pansori, Hallyu und die konfuzianistische Ideologie, buddhistische Reliquien und modernste Wissenschaft. Lebendige Bilder und kulturelle Texte ermöglichen es Koreanischlernern, in die koreanische Kultur einzutauchen und helfen ihnen dabei, Wörter und Grammatik auf positive Art und Weise zu lernen.
Inhalt
서문 / 4 일러두기 / 6 차례 / 10 Ⅰ장 상징물 Symbole 001 한글 Hangeul 14 002 태극기 Taegeukgi 6 003 애국가 Aegukga 18 004 무궁화 Mugunghwa 20 005 아리랑 Arirang 22 006 고려청자 Goryeo Seladon 24 007 김치 Kimchi 26 008 비빔밥 Bibimbap 28 009 태권도 Taekwondo 30 010 첨단 과학 기술 Hochmoderne Wissenschaft und Technologie 32 Ⅱ장 의식주 Essen, Kleidung und Wohnen 001 한복 Hanbok 36 002 불고기 Bulgogi 38 003 인삼 Ginseng 40 004 한국의 술 Koreanischer Alkohol 42 005 젓갈/젓 Jeotgal/Jeot (Salzig fermentierte Meeresfruchte) 44 006 김장 Gimjang (Saisonale Zubereitung von Kimchi) 46 007 장독대 Jangdokdae (Speicherplattform) 48 008 다례 Teezeremonie 50 009 한옥 Hanok 52 010 온돌 Ondol 54 011 마당 Madang (Hof) 56 012 전통 정원의 아름다움 Die Schonheit traditioneller Garten 58 Ⅲ장 지리와 관광 Geografie und Tourismus 001 한반도 Die koreanische Halbinsel 62 002 극동 아시아 속의 한국 Korea in Ostasien 64 003 계절과 날씨 Jahreszeiten und Wetter 66 004 한강 Der Fluss Hangang 68 005 서울의 고궁 Alte Palaste in Seoul 70 006 서울 남산 Der Berg Namsan, Seoul 72 007 남대문과 남대문시장 Namdaemun Tor und Namdaemun Markt 74 008 동대문과 근처 시장들 Dongdaemun Tor und nahe gelegenen Markte 76 009 인사동 Insadong 78 010 북촌 한옥 마을 Das Bukchon Hanok Dorf 80 011 홍대 앞 거리 Die Straßen bei Hongdae (Hongik Universitat) 82 012 강남 Gangnam 84 013 서울 지하철 Das U-Bahnsystem der Stadt Seoul 86 014 제주도와 한라산Die Insel Jejudo und der Berg Hallasan 88 015 경주와 경주 남산 Gyeongju und der Berg Namsan in Gyeongju 90 016 하회마을 Das Hahoe ?Volkskundedorf 92 017 부여와 백제 유적 Buyeo und historische Statten von Baekje 94 018 부산과 자갈치시장 Busan und der Jagalchi Markt 96 019 동해안과 설악산 국립 공원 Donghae Kuste und Seoraksan Nationalpark 98 020 다도해와 해상 국립 공원 Dadohae und Haesang (Meeresarchipel) Nationalpark 100 021 보성 차밭 Boseong Teeplantage 102 Ⅳ장 사회와 일상생활 Gesellschaft und Alltag 001 한국어 Die koreanische Sprache 106 002 인구 Bevolkerung 108 003 성과 이름 Familiennamen und Vornamen 110 004 호칭 Titel und Anredeformen 112 005 숫자 Zahlen 114 006 나이 Alter 116 007 결혼식 Hochzeitszeremonie 118 008 교육 제도 Bildungssystem 120 009 대학 입학 시험 Hochschulzugangsprufung 122 010 병역 의무 Wehrpflicht 124 011 설날 Seollal (Neujahr) 126 012 추석 Chuseok 128 013 한의학 Traditionelle koreanische Medizin 130 014 노래방 Noraebang (Karaoke) 132 015 찜질방 Jjimjilbang (Koreanisches Badehaus mit Sauna) 134 016 단풍놀이 Herbstpicknick 136 017 등산 Wandern 138 018 집들이 Einweihungsparty 140 019 비상 시 긴급 전화 Telefonnummern fur Notfalle 142 Ⅴ장 역사와 종교 Geschichte und Religion 001 단군 신화 Der Dangun Mythos 146 002 원효대사 Der große Meister Wonhyo 148 003 세종대왕 Konig Sejong der Große 150 004 이순신 장군과 거북선 Admiral Yi Sun-sin und Geobukseon 152 005 신사임당 Shin Saimdang 154 006 이황 Yi Hwang 156 007 한국의 종교 Koreas Religionen 158 008 고인돌 Dolmen 160 009 무속 신앙 Schamanismus 162 010 점과 사주 Wahrsagerei und Saju 164 011 선 Seon 166 012 절 Buddhistische Tempel 168 013 불국사와 석굴암 Bulguksa Tempel und Seokguram Grotte 170 014 팔만대장경 Tripitaka Koreana (Palman Daejanggyeong) 172 015 템플 스테이 Temple Stay 174 016 서원 Seowon (Konfuzianistische Akademie) 176 017 장례식, 제사, 차례 Beerdigung, Jesa und Charye Rituale 178 018 천주교와 개신교 Romischer Katholizismus und Protestantismus 180 019 판문점 Panmunjeom 182 020 이산가족 Getrennte Familien 184 Ⅵ장 예술과 문화 Kunst und Kulturand Culture 001 한지 Hanji (Koreanisches Papier) 188 002 택견 Taekkyon 190 003 인쇄술 Drucktechnik 192 004 종묘 제례 Jongmyo Jerye (Konigliche Ahnengedenkzeremonie von Joseon) 194 005 춘향전 Chunhyangjeon (Die Legende von Chunyhyang) 196 006 판소리 Pansori 198 007 시조 Sijo Dichtung 200 008 탈춤 Talchum (Koreanischer Maskentanz) 202 009 풍속화와 민화 Genremalerei und Volksmalerei 204 010 전통 악기 Traditionelle Musikinstrumente 206 011 민속촌 Koreanisches Volkskundedorf 208 012 벚꽃놀이 Kirschblutenpicknick 210 013 부산 국제 영화제 Busan International Film Festival (BIFF) 212 014 전주와 전주 축제들 Jeonju und seine Festivals 214 015 세종문화회관, 국립 극장, 예술의 전당 216 Das Sejong Kulturzentrum, das Nationaltheater von Korea, Seoul Arts Center 016 한류 Hallyu (Die koreanische Welle) 218 017 K-드라마 K-Drama 220 018 K-팝 K-Pop 222 부록 정답 Lösungen / 226 색인 Glossar/ 234 사진 출처 Bildquellen / 270
Fettnäpfchenfrei durch Korea: Ein Survival-Guide für kulturelle Stolperfallen
Korea gilt als schillerndes und freundliches Land. So erleben es
auch Julia und Nico bei ihrem Aufenthalt – die eine oder andere Blamage
hätten sie sich aber ersparen können, wenn sie vorher gewusst hätten, dass ...
... koreanische Toiletten eine Herausforderung sein können
... die dortige Diskussionskultur anderen Regeln gehorcht
... Korea kulinarisch sowohl ganz weit vorne ist als auch speziell sein kann
... die Toten eine besondere Rolle im Leben spielen
Diese Gesamtdarstellung der seit Jahrhunderten immer wieder problematischen und spannungsgeladenen japanisch-koreanischen Beziehungen nimmt anstelle der nationalstaatlichen Betrachtungsweise die Perspektive der Ökumene des Ostasiatischen Meeres ein. Dabei kommen Akteure ins Blickfeld, die in den üblichen Narrativen nur als Randfiguren erscheinen, wie Seefahrer und Piraten, Reisende und Verschleppte, Dolmetscher und Mönche, Dirnen und Straßenkinder, und entlegene Inseln werden zu Hauptschauspielplätzen. Auch die Chronologie ist dem besonderen Rahmen angepaßt: Von der Frühen Ökumene der vorstaatlichen Zeit geht es über die Ökumene der antiken „Peer Polities“, die von Piraten bestimmte Ökumene der Angst, die Ökumene des Handels, die Ökumene des Großen Ostasiatischen Krieges im 16. Jh., die frühmoderne Ökumene der Fälschung und die Ökumene des kolonialistischen Zwangs bis hin zur emotionsgesättigten Gegenwart. Zahlreiche Quellenauszüge, 66 Abbildungen und 14 Tabellen ergänzen die Erzählung.
INHALTEinleitung: Das Brunnen-DilemmaDie Ökumene des Ostasiatischen Meeres · Konventionen · Bevölkerungsentwicklung in Japan und KoreaDie Frühe ÖkumeneDie Vorgeschichte · Naßreisanbau und MetallgebrauchDie Ökumene der Peer PolitiesDie Migranten und Japans neue Identität · Symbolisches Mitziehen: Schrift und Religion · Im Dienste des Selbstbildes: Nihon Shoki und Samguk Sagi · Exkurs: Japanisch und Koreanisch Die Ökumene der Angst: Buddhas, Räuber und PiratenMaritime AnarchieDie Ökumene des Handels Gutnachbarschaftliche Beziehungen?Die Ökumene des Schreckens Menschenraub, Mission und KulturtransferDie Ökumene der FälschungDie koreanischen Gesandtschaften · Der Japanische Hof · Die Dolmetscher · Schiffbrüchige und Flüchtlinge · Ambivalenz der Wahrnehmung · Ullŭng und Takeshima · Usan und Matsushima Die Ökumene des ZwangsÖffnung und Manipulation Koreas · Koloniale Herrschaft · Zivilherrschaft · TotalmobilisierungDie Ökumene der EmotionenHeimkehr, Teilung, Entfremdung · Zainichi: Wie aus Nachbarn Fremde wurden · Im Taumel des Nixon-Schocks · Nach dem Kalten Krieg · Die »Trostfrauen«-Frage · Wellen und WogenNachwort: Die Dämonen fütternLiteratur · Index
Über den Autor:
Der Verfasser ist seit 2008 Professor für Japanologie und Koreanistik an der Universität Bonn.
Von K-Pop bis K-Drama, von "Parasite" bis "Squid Game": Die koreanische Popkultur ist allgegenwärtig und K-Universe verrät uns, welche Trends uns in Zukunft erwartenKein Land hat in den letzten Jahren die Populärkultur geprägt wie Südkorea. Mit immer neuen Trends und noch mehr Kreativität verzaubert K-Pop die Welt.K-Universe zeigt in über 70 Themenbereichen, mit beeindruckenden Fotos und vielen Hintergrundinformationen, was die koreanische Kultur ausmacht, welche Trends in diesen Tagen die Menschen aktuell begeistern – und welche Kulturphänomene der »koreanischen Welle« bald auch zu uns rüberschwappen werden.Vor Ort unterwegs mit zwei Koreaexperten probieren wir K-Food, verlieren uns im K-Entertainment, singen zu K-Pop und leben den K-Lifestyle. Immer mit dem Ziel vor Augen, am Ende die komplette Vielfalt des K-Universe kennenzulernen.Trends made in Korea
K-Pop mit Superstars von BTS bis Blackpink
K-Food wie Kimchi, Dalgona Coffee oder K-BBQ
K-Entertainment mit »Squid Game«, »Parasite« und der Bang-Kultur
K-Lifestyle mit koreanischen Mode- und Kosmetiktrends, Internet-Phänomenen wie Mukbang, Robotern und Smart Cities
Inhalt:
K-Food
Kimchi
Desserts
Essen gehen
Ramyeon
Reis
Cafés
Regionale Küche
Streetfood
Sul
K-Trends
K-Fashion
Persönlichkeitstests
Tattoos
K-Beauty
Schönheitschirurgie
Fotos
Roboter
Outdoor
Hanbok
Kaerikteo
Cha-bak
K-Entertainment
Squid Game
K-Drama
Filme
Jung Hae-in
Fernsehen
Aeni
Sport
Vergrügungsparks
E-Sports
Bang-Kultur
K-Web
Apps
Naver
Webtoons
Blogs
Games
Internet
Mukbang
Nordkorea
K-City
Seoul
Metropolen
Szeneviertel
Jihaecheol
Treffpunkte
Clubbing
Smart City
Street Art
Shopping
Love Motels
K-Pop
BTS
Blackpink
K-Indie
Trot
Hallyu
Dance
Virtuelle Influencer
K-Tigers
Design & Kunst
K-Pop zum Anfassen
K-Life
Arbeiten
Services
Ausbildung
Feiertage
Aegyo
Aberglaube
Supermärkte
Sicherheit
Wehrpflicht
Wohnen
Sprache
Dating
Über die AutorInnen:
Dennis Kubeks Vorliebe für den asiatischen Kontinent liegt in seiner Kindheit begründet: Seine Helden waren die Akteure von unzähligen ostasiatischen Filmen. Während seines Mediendesign-Studiums war das Fernweh schließlich auf ein so unerträgliches Maß angewachsen, dass er sich endlich selbst in Kung-Fu-Pose zwischen Pagoden und Reisfeldern wiederfand. Wann immer es sich seitdem einrichten lässt, taucht er in die faszinierenden Kulturen Asiens ein.
Bielle Kim ist in Seoul geboren und aufgewachsen. Nach ihrem Innenarchitektur-Studium packte sie das Reisefieber, das sie fortan nicht mehr loslassen sollte. Die Streifzüge der neugierigen Weltenbummlerin führten sie von Asien über Australien nach Nordamerika, um anschließend in Europa eine neue Heimat zu finden. Seit 2011 lebt und arbeitet die Designerin und Marketing-Spezialistin nun in Deutschland.
Übersetzt von Alexander Reisenbichler
Die Geschichte Koreas, wie sie noch nie erzählt wurde!
Won-bok Rhie erzählt die Geschichte des koreanischen Volks, wie sie noch nie erzählt wurde. Mit Rhies persönlichen Einblicken und humorvollem Portrait Koreas ist dieses Buch ein witziges aber doch ernsthaftes und einzigartiges Comic. Wenn Sie sich für ein Buch über Korea entscheiden müssen, dann ist das genau das Richtige!
KOREA - "Die originale Mindmap der koreanischen Psyche!"
Während Amerika, Japan, und die europäischen Länder mehr als 100 Jahre Zeit hatten, die Fundamente ihrer Nationen zu errichten, begann Korea nach dem Koreakrieg aus dem Nichts heraus, Mit dem Kopf durch die Wand und bewaffnet mit einem sturen Kampfgeist und dem Glauben, dass nichts unmöglich ist, kämpfte sich Korea unablässig voran.
Inhalt
1 Einleitung -Wo und was ist denn eigentlich Korea 2 Nachbarn und doch Fremde -Korea, Japan und China 3 Wer sind diese Koreaner wirklich? -Aspekte Koreas, deren sich nicht einmal Koreaner selbst bewusst sind 4 Erfolg und Misserfolg in Korea -Ideologie, Wirtschaft und Politik in Korea auf den Punkt gebracht 5 Unser Wunschder Wiedervereinigung -ist ein harter und steiniger Weg
Aus dem Koreanischen von Mi-Kyeung Jung und Marcus Stein
Publikation im Rahmen des Projekts „100 Bücher aus Korea“ anlässlich der Frankfurter Buchmesse 2005 im Auftrag des Korea Literature Translation Institute (LTI), Seoul, Korea
Zoh Johann unternimmt mit diesem Werk wohl als erster den Versuch, die Höhepunkte der gesamten, mehrtausendjährigen Geschichte der traditionellen koreanischen Künste im Hinblick auf die Frage nach den konstanten Merkmalen einer spezifisch koreanischen Ästhetik zu untersuchen.
Von der imposanten frühen Höhlenmalerei der Goguryeo-Ära über die vollendeten Buddhaplastiken der Shilla-Ära, die einzigartige Grüne Keramik und die eindrucksvollen Buddhamalereien der Goryeo-Ära, die anmutige Weiße Keramik sowie die subtilen Malereien der früheren und die “naturalistische“ Landschaftsmalerei der späten Joseon-Ära behandelt Zoh insbesondere die bildende Kunst, widmet sich aber ebenso der traditionellen Musik, dem Tanz, der Dichtung, der Gartenbaukunst und der Architektur.
Als Spezialist für europäische Philosophie versteht er es, in der Gegenüberstellung mit westlichen kunstphilosophischen und künstlerischen Positionen, die Eigenarten des koreanischen Schönheitsbewusstseins und dessen Prägung durch Schamanismus, Daoismus, Buddhismus und Konfuzianismus herauszuarbeiten. Gleichzeitig wird aber auch die besondere Stellung der koreanischen Ästhetik im Kontext Ostasiens, also ihre eigenständige Position zwischen den beiden Nachbarkulturen Chinas und Japans deutlich: Mehr als diese zeichnet sich nämlich die koreanische Ästhetik durch einen Hang zum Klassischen, Schlichten, durch einen unmittelbaren Naturbezug und durch einen spezifischen spielerischen Humor aus.
Auf der Grundlage seines reichen Wissens über die traditionellen koreanischen Künste gelingt es Zoh, auch dem westlichen Leser anhand unzähliger anschaulicher Beispiele tiefe Einblicke in eine hierzulande weithin unbekannte Welt östlichen künstlerischen Schaffens zu vermitteln.
서문 / 4 일러두기 / 6 차례 / 10 Ⅰ 상징물 Embl?mes de la Cor?e 001 한글 Le hangeul -------------14 002 태극기 Le Taegeukgi -------------16 003 애국가 Aegukga , hymne national de Coree-------------18 004 무궁화 L’hibiscus-------------20 005 아리랑 Arirang ------------- 22 006 고려청자 Le celadon Goryeo -------------24 007 김치 Le kimchi-------------26 008 비빔밥 Le bibimbap -------------8 009 태권도 Le taekwondo-------------30 010 첨단 과학 기술 -------------32 La technologie scientifique de pointe Ⅱ 의식주 V?tements, cuisine, habitation 001 한복 Le hanbok , costume traditionnel coreen ------------- 36 002 불고기 Le bulgogi , barbecue coreen -------------38 003 인삼 Le ginseng ------------- 40 004 한국의 술 Les alcools coreens -------------42 005 젓갈/젓 Le jeotgal , ou jeot , saumurage -------------44 006 김장 Le gimjang , preparation du kimch -------------46 007 장독대 -------------48 Les jangdogkdae , la ou sont les jarres de pates fermentees 008 다례 Le darye , ceremonie du the -------------50 009 한옥 Le hanok , maison traditionnelle -------------52 010 온돌 L’ondol , chauffage par le sol -------------54 011 마당 Le madang, cour -------------56 012 전통 정원의 아름다움 -------------58 La beaute du jardin traditionnel Ⅲ 지리와 관광 G?ographie et tourisme 001 한반도 La peninsule coreenne -------------62 002 극동 아시아 속의 한국 ------------- 64 La situation geographique de la Coree dans l’Extreme Orient 003 계절과 날씨 Les saisons et le climat -------------66 004 한강 Le fleuve Hangang -------------68 005 서울의 고궁 Les palais anciens de Seoul -------------70 006 서울 남산 Namsan a Seoul -------------72 007 남대문과 남대문시장 -------------74 Namdaemun et son marche 008 동대문과 근처 시장들 -------------76 Dongdaemun et les marches dans les environs 009 인사동 Insadong -------------78 010 북촌한옥마을 ------------- 80 Bukchon, village de maisons traditionnelles coreennes 011 홍대 앞 거리 Quartier de l’Universite Hongik -------------82 012 강남 Gangnam -------------84 013 서울 지하철 Le metro de Seoul -------------86 014 제주도와 한라산 L’ile Jejudo et le mont Hallasan -------------88 015 경주와 경주 남산 Gyeongju et le mont Namsan -------------90 016 하회마을 Le village de Hahoe -------------92 017 부여와 백제 유적 -------------94 Buyeo et les vestiges du royaume de Baekje 018 부산과 자갈치시장 -------------96 Busan et le marche aux poissons Jagalchi 019 동해안과 설악산 국립 공원 -------------98 La cote de la mer de l’Est et le parc national du mont Seoraksan 020 다도해와 해상 국립 공원 -------------100 Dadohae et le parc national maritime 021 보성 차밭 Les champs de the de Boseong -------------102 Ⅵ 사회와 일상생활 Soci?t? et vie quotidienne 001 한국어 La langue coreenne -------------106 002 인구 La population -------------108 003 성과 이름 Le nom et le prenom -------------110 004 호칭 L’appellation -------------112 005 숫자 Les nombres -------------114 006 나이 L’age -------------116 007 결혼식 La ceremonie de mariage -------------118 008 교육 제도 Le systeme d’enseignement ------------- 120 009 대학 입학 시험 L’examen d’entree a l’universite -------------122 010 병역 의무 Le service militaire obligatoire -------------124 011 설날 Seollal, jour de l’An -------------126 012 추석 Chuseok, fete de la moisson ------------- 128 013 한의학 La medecine traditionnelle -------------130 014 노래방 Le noraebang -------------132 015 찜질방 Le jjimjilbang -------------134 016 단풍놀이 -------------136 L’excursion pour admirer les feuilles d’automne flamboyantes 017 등산 La randonnee en montagne -------------138 018 집들이 La pendaison de cremaillere -------------140 019 비상 시 긴급 전화 Les numeros d’urgence -------------142 Ⅴ 역사와 종교 Histoire et religions 001 단군 신화 Le mythe de Dangun -------------146 002 원효대사 Le grand moine Wonhyo -------------148 003 세종대왕 Sejong le Grand -------------150 004 이순신 장군과 거북선 -------------152 L’amiral Yi Sun-sin et Geobukseon , bateau en forme de tortue 005 신사임당 Sin Saimdang -------------154 006 이황 Yi Hwang -------------156 007 한국의 종교 Religions en Coree -------------158 008 고인돌 Les dolmens -------------160 009 무속 신앙 Les croyances chamaniques -------------162 010 점과 사주 La divination et les ≪quatre piliers≫ ------------- 164 011 선 Le seon (zen) ------------- 166 012 절 Les temples bouddhiques (Jeol ) ------------- 168 013 불국사와 석굴암 -------------170 Le temple Bulguksa et la grotte Seokguram 014 팔만대장경 Tripitaka Koreana -------------172 015 템플 스테이 Le temple stay ------------- 174 016 서원 L’ecole confuceenne privee (seowon ) -------------176 017 장례식, 제사, 차례 -------------178 Les ceremonies de funerailles, les rites pour les ancetres 018 천주교와 개신교 -------------180 Le catholicisme et le protestantisme 019 판문점 Le Panmunjeom -------------182 020 이산가족 Les familles separees -------------184 Ⅵ 예술과 문화 Art et culture 001 한지 Le hanji , papier coreen -------------188 002 택견 Le taekkyon -------------190 003 인쇄술 L’imprimerie -------------192 004 종묘 제례 Jongmyojerye -------------194 005 춘향전 -------------196 Chunhyangjeon , l’histoire de Chunhyang 006 판소리 Le pansori -------------198 007 시조 Le sijo ------------- 200 008 탈춤 Le talchum , danse masquee -------------202 009 풍속화와 민화 -------------204 Le pungsokhwa , peinture de moeurs et le minhwa , peinture populaire 010 전통 악기 -------------206 Les instruments de musique traditionnels 011 민속촌 Le Village folklorique -------------208 012 벚꽃놀이 La fete des cerisiers en fleurs ------------- 210 013 부산 국제 영화제 -------------212 Le Festival international du film de Busan 014 전주와 전주 축제들 Jeonju et ses festivals-------------214 015 세종문화회관, 국립 극장, 예술의 전당 ------------- 216 Le Centre culturel Sejong, le Theatre national, le Centre d’art 016 한류 Le Hallyu -------------218 017 K-드라마 K-drama ------------- 220 018 K-팝 K-pop -------------222 부록 정답 Corriges / 226 색인 Index / 234 사진 출처 Source des photos / 270